多斯·桑托斯强烈要求安哥拉彻底独立全国同盟签订停火协议并遣散它的军队。
Dos Santos has demanded that UNITA sign a cease-fire and demobilize its troops.
衰退本身有时也会产生出启动资金,像遣散费。
The recession itself sometimes generates start-up capital, in the formof severance payments.
720万美元遣散费,在未来18个月内分期支付。
去年法国采取一项未曾听闻的新措施,业绩限制性的遣散费。
Last year France introduced a new measure, unheard of elsewhere, which makes severance payments conditional on performance.
数名高层同意退还其“黄金握手”离职遣散金以求免于起诉。
Several executives agreed to repay their "golden-handshake" severances to avoid prosecution.
在皮克斯时,乔布斯需要裁员时他从不给辞退的员工遣散费。
When Steve had to make cutbacks at Pixar, he fired people and didn't give any severance pay.
华尔街各家公司为了上市,遣散了亲密的合作伙伴。
Wall Streeters have dissolved their cosy partnerships to go public.
警方责令摄影者删除照片,并进行批评教育将其遣散。
They ordered photographers to delete all the photos and then released them after criticism.
在某些情况下,工人的遣散费将由45天的工资额降至25天。
Severance payouts will, in some cases, be slashed from 45 days’ worth of salary per year worked to 25. Companies will find it easier to lay workers off temporarily during bad times.
换句话说,整个金融大军正在遣散——不论年龄和职衔。
An entire financial army, in other words, is being demobilised - of all ages and ranks.
微软同时声称公司将立刻补足那些没有获得足额遣散费的员工。
Microsoft also said that the company is immediately reimbursing the underpaid employees.
在伊拉克,1300名士兵和警察因在巴士拉值勤不利被遣散。
Iraq dismissed 1, 300 soldiers and policemen who perfomed poorly in Basra.
斯科特说,他对欺诈行为一无所知。 之后便带着一大笔遣散费离开了公司。
Mr. Scott said he knew nothing of the fraud and left with a substantial severance payment.
如今,那些住在旧房计划的租客们以被遣散,他们面临着新的困难。
Today the tenants of the old housing project are dispersed and face new struggles.
在哥伦比亚悠久的遣散与和平事件史上,受害者们首次被允许参加议程。
It is the first time in Colombia's long history of demobilisations and peace deals that the victims have been allowed to join in the process.
2009年7月,茂森在法国南部阿尔勒劳动法庭起诉科赫公司并要求支付遣散费。
In July 2009, Mausen sued Koch for severance and performance pay in the Arles Labor Court in southern France.
我们希望的是他们能够支付我们应得的,我们多年的服务和我们的遣散费。
All we are asking for is that they pay everything, our years of service and our severance package.
去年6月,花旗集团出人意料地宣布暂停支付若干新近离职高管的遣散费。
In a surprise move in June last year, Citi suspended payments to a number of recently-departed senior executives.
申请破产保护的行为危及员工们领取过去一年的相关遣散费,这成为大家离职的诱因。
The bankruptcy filing jeopardizes severance payments awarded to employees over the past year as an inducement to leave their jobs.
部分被“遣散”——或者说解雇——的金融家拥有扎实的理工背景和闲置资金。
Some of those financiers now being “demobbed” – or sacked – have strong science or engineering backgrounds, and are sitting on spare capital.
乔布斯立即任命了一个新的执行官执掌mobileme,并且很快地团队的大部分人员被遣散了。
Jobs immediately named a new executive to run MobileMe, and shortly after the meeting, most of the team was disbanded.
他得到了格外慷慨的遣散费和一年至少两部电影卖给新闻集团旗下的二十世纪福克斯电影公司的权利。
He leaves with an unusually generous severance package and the right to sell at least two films a year to News Corp's Twentieth Century Fox.
而年资准则不允许企业遣散年资长的员工,所以有新技术的年轻员工常常最先离开工作岗位。
Younger employees with fresher skills are the first to go because of seniority rules.
她表示是自己主动要求离开这份已经工作了二十余年的工作岗位,退休时她领到了自己那份应得的遣散费。
She said she voluntarily left her position on which she has worked for two decades, adding she received a severance payment she deserved.
经济前景不确定时,大规模裁员看起来是难以抗拒的选择——承担一笔遣散费之后,节省成本的效果立竿见影。
Mass firings seem irresistible in uncertain times -- after the company takes a charge for severance costs, the savings are immediate.
他一直试图将杨致远赶下台因其没能和微软达成协议,他指责杨通过引入一个昂贵的员工遣散方案来搞砸了会谈。
He has been working to oust Yang for failing to make a deal with Microsoft, accusing him of sabotaging talks by adopting a costly employee-severance plan.
许多欧洲国家对于工人们有着很好的就业保障,包括遣散费的立法、病假、工作时间或者工作休息时间。
Many European countries have better employment protection for workers, including legislation about redundancy pay, or sick leave, or hours of work, or break times at work.
许多欧洲国家对于工人们有着很好的就业保障,包括遣散费的立法、病假、工作时间或者工作休息时间。
Many European countries have better employment protection for workers, including legislation about redundancy pay, or sick leave, or hours of work, or break times at work.
应用推荐