乔把自己拥有的一切都遗赠给了他们。
乔把自己拥有的一切都遗赠给了他们。
这个遗赠附带一项限制性条款。
他将他的份额遗赠给他的女儿。
报道:入侵物种有“延时遗赠”。
第三章遗嘱继承和遗赠。
死者把庞大房产遗赠给自己的女儿。
与继承人、受遗赠人有利害关系的人。
or (3) persons whose interests are related to those of the successors and legatees.
这笔钱大约有一半来自个人捐赠及遗赠。
About half this amount comes from individual donors and bequests.
他把所有的财物遗赠给她。
死者将自己大量的不动产遗赠给了他的女儿们。
遗嘱继承人放弃继承或者受遗赠人放弃受遗赠的;
where inheritance is disclaimed by a testamentary successor or the legacy is disclaimed by a legatee;
大都会博物馆毕加索藏品的大部分来自遗赠或礼物。
这位画家把他收藏的美术珍品遗赠给一个博物馆。
The painter bequeathed his collection of art treasures to a museum.
除了一篮浆果之外,他们还在尽量利用好他其他的遗赠。
They made the best of his bequeath, besides giving a basket of berry.
另一个关于遗产税的争论就是大额的遗赠极有可能让人们脱离工作和失去事业心。
Another argument for death duties is that big bequests make people less likely to work and to be enterprising.
它以前更习惯长在酒吧的老店主身上,他却在临终时突然把它遗赠给医疗科学事业。
It had previously been more conventionally attached to the original owner of the bar, who on his deathbed had unexpectedly bequeathed it to medical science.
受遗赠人应当在知道受遗赠后两个月内,作出接受或者放弃受遗赠的表示。
A legatee should, within two months from the time he learns of the legacy, make known whether he accepts it or disclaims it.
约翰是一位扶轮基金巨额捐献和永久基金捐献人并且是遗赠协会创会会员。
John is a Major Donor to the Rotary Foundation, and a Benefactor and Charter Member of the Bequest Society.
只有34%的受访父母有十足的把握认为孩子有能力处理他们打算遗赠的财产。
Only 34 percent strongly agreed that their children will be able to handle any inheritance they plan to leave them.
第二十一条遗嘱继承或者遗赠附有义务的,继承人或者受遗赠人应当履行义务。
Article 21 Where there are obligations attached to testamentary succession or legacy, the successor or legatee shall perform them.
他把它给了露西惠(1902年至95年),谁死在她的遗赠给珍妮·特利奇。
He gave it to Lucie Rie (1902-95), who on her death bequeathed it to Janet Leach.
后来我决定将这些传奇的事讲给我自己的孩子,可能比另一个家人遗赠一床祖传被要好得多。
I decided then and there to hand these legends down to my own children, much the way another family might bequeath a cherished homemade quilt.
后来我决定将这些传奇的事讲给我自己的孩子,可能比另一个家人遗赠一床祖传被要好得多。
I decided then and there to hand these legends down to my own children, much the way another family might bequeath a cherished homemade quilt.
应用推荐