除非被逼迫,他坚决拒绝说英语。
他没有逼迫我,是我想去的。
与许多因公司限制而被迫提前退休的美国人不同,一些普通的永不退休的人通常不会受人逼迫。
Unlike many Americans compelled into early retirement by company restrictions, the average nevertiree often has no one forcing his hand.
当大脑试图逼迫不稳定的手去完成任务时,两者之间的紧张关系导致的结果是更加精简、心理上更加难懂的表达。
As the brain attempts to force the unsteady hand to do its bidding, the tension between the two results in a more compressed, psychologically denser expression.
很多大学认为学生出于自愿比被逼迫上课能学到更多的东西。
Many universities argued that students learned more when they were in classes out of choice rather than compulsion.
当我退出100米赛的时候,一个年龄大的孩子试图逼迫我参赛。
When I backed out of the 100 metres, an older kid tried to browbeat me into it.
事实上,据发展心理学家大卫·艾尔金德所说,美国社会急于催促逼迫孩子,以至于他们在很小的时候就开始感受到了压力。
In fact, according to developmental psychologist David Elkind, United States society tends to push children so rapidly that they begin to feel stress and pressure at a young age.
你几时向逼迫我的人施行审判呢。
这逼迫了男人们成为了更好的男朋友。
外界正逼迫中国调整人民币估值。
弟兄们,我若仍旧传割礼,为什么还受逼迫呢。
And I, brethren, if I yet preach circumcision, why do I yet suffer persecution?
记住,不要逼迫自己放弃喜欢的食物。
别逼迫其他的跑步者,路人,或骑车的离开小道。
Don't force other runners, pedestrians or cyclists off of the path.
继而引起的争议,使他在教会逼迫下放弃了实验。
Controversy ensued and he was forced by the Church to abandon his experiments. His life would make an interesting book...
龙见自己被摔在地上,就逼迫那生男孩子的妇人。
And when the dragon saw that he was cast unto the earth, he persecuted the woman which brought forth the man child.
你的命令尽都诚实。他们无理地逼迫我,求你帮助我。
All thy commandments [are] faithful: they persecute me wrongfully; help thou me.
你的命令尽都诚实。他们无理地逼迫我,求你帮助我。
All thy commandments are faithful: they persecute me wrongfully; help thou me.
逼迫我的,抵挡我的,很多,我却没有偏离你的法度。
Many are the foes who persecute me, but I have not turned from your statutes.
这种模式很起效,但是全球一体化正逼迫它适应新的全球环境。
The Mittelstand model works well, but globalisation is forcing it to adapt.
因为你所击打的,他们就逼迫。你所击伤的他们戏说他的愁苦。
For they persecute him whom thou hast smitten; and they talk to the grief of those whom thou hast wounded.
就热心说,我是逼迫教会的。就律法上的义说,我是无可指摘的。
Concerning zeal, persecuting the church; touching the righteousness which is in the law, blameless.
据称,是债权人强制性的追债行为逼迫他们选择了死亡。
It is alleged that they were hounded to their deaths by lenders' coercive recovery practices.
白宫反而逼迫国会将目前的资金期限延到2010年底。
Instead, the White House has pushed Congress to extend current funding until the end of 2010.
因为他不想施恩,却逼迫困苦穷乏的,和伤心的人,要把他们治死。
Because that he remembered not to shew mercy, but persecuted the poor and needy man, that he might even slay the broken in heart.
坎贝尔先生否认逼迫情报官员“增添”关于伊拉克的证据。
Mr Campbell denies pressing intelligence officials to "beef up" the evidence against Iraq.
耶和华你的神必将这一切咒诅加在你仇敌和恨恶你,逼迫你的人身上。
The LORD your God will put all these curses on your enemies who hate and persecute you.
他们若逼迫了我,也要逼迫你们。若遵守了我的话,也要遵守你们的话。
If they have persecuted me, they will also persecute you; if they have kept my saying, they will keep yours also.
他们若逼迫了我,也要逼迫你们。若遵守了我的话,也要遵守你们的话。
If they have persecuted me, they will also persecute you; if they have kept my saying, they will keep yours also.
应用推荐