跨国公司全球经营机制从注重规模经济和范围经济日益转向注重速度经济。
Transnational corporations' global operating mechanism makes gradual changes from paying attention to scale economy and scope economy to paying attention to speed economy.
第4章首先介绍了虚拟企业的经济效应,包括规模经济效应、范围经济效应及速度经济效应。
Chapter 4, firstly, introduces the economic effects of virtual enterprise including economics of scale effects, economics of scope effects and economics of speed effects.
虽然中国经济发展速度很快,但中国家庭平均收入却远低于发达国家。
Though its economy is speeding fast, China's average family income is far below that of the developed countries.
从1945年到1965年,美国的经济生产力以每年3%的速度增长,而自1970年代初以来,它的年增长率仅为1%左右。
Whereas United States economic productivity grew at an annual rate of 3 percent from 1945 to 1965, it has grown at an annual rate of only about 1 percent since the early 1970s.
增加我们从消费者经济中转移到垃圾堆或废品堆的自然资源的数量和速度。
Increase the volume and the speed with which we move natural resources through the consumer economy to the junk pile or the waste heap.
尽管发达国家的人口、工业产出和经济生产率还在飙升,但人们从含水层、河流和湖泊取水的速度已经放缓。
Although population, industrial output and economic productivity have continued to soar in developed nations, the rate at which people withdraw water from aquifers, rivers and lakes has slowed.
事后看来,这种互动似乎将以类似于电力等其他伟大发明的速度改变经济。
With the benefit of hindsight, it looks like the interaction will transform the economy at something like the pace of other great inventions like electricity.
与数字经济内部的变化速度相比,它非常缓慢。
It is very slow compared to the pace of change within the digital economy.
首先,与数字经济内部的变化速度相比,它非常缓慢。
For one thing, it is very slow compared to the pace of change within the digital economy.
幸好事后可以看出,看来互联网将使经济转型,速度和像电力这样的其他伟大发明相似。
With the benefit of hindsight, it looks like the internet will transform the economy at something like the pace of other great inventions like electricity.
目前看来,美国经济正在以可观的速度创造就业机会。
For now it appears the US economy is creating jobs at a decent pace.
当然,行业繁荣并不总是以破产告终——地方经济在一段时间内迅速扩张,然后又回到正常增长速度的情况我们已经见过很多次了。
Of course, booms aren't always followed by busts—we've certainly seen times when local economies expanded rapidly for a while and then went back to a normal pace of growth.
过去五年,荷兰经济增长速度超过了英国、法国和德国,失业率一直低于其他三个国家。
For the last five years the Dutch economy has grown faster than Britain, France, or Germany, with the unemployment rate having remained well below that of the other three countries.
在经济危机前的十年里,美国法律服务支出的增长速度是通货膨胀的两倍。
During the decade before the economic crisis, spending on legal services in America grew twice as fast as inflation.
他预测该地区的经济在今年和明年都会以约6%的速度增长。
He predicted that the region's economy would grow by about six percent both this year and next.
前一个经济萧条期间,向美国南部阳光地带移民的速度加快了。
During the last recession, migration to the sunbelt accelerated.
无经济支持的母亲们是申请福利的群体中人数增长速度最快的一部分。
Unsupported mothers are one of the fastest-growing groups of welfare claimants.
从1990年到2000年,全球经济的增长速度超过了从农业开端到1950年间1万年的速度。
Between 1990 and 2000 the global economy grew more than it did during the 10,000 years from the beginning of agriculture to 1950.
根据最新的衡量标准,英国的国内生产总值一直受西方世界羡慕,其有历史最低的失业率和历史最高水平的经济增长速度。
By most recent measures, the UK's GDP has been the envy of the Western world, with record-low unemployment and high growth figures.
为物理科学和工程提供的经济支持几乎跟不上同一时期通货膨胀的速度。
Support for the physical sciences and engineering barely kept pace with inflation during that same period.
一些经济学家表示,在未来七年内,除了印度和中国,土耳其的增长速度将会匹敌甚至超过其他任何一个大国。
Some economists suggest that over the next seven years Turkey's growth will match or exceed that of any other big country except China and India.
他说,农业形势不佳,阻碍了印度经济复苏的速度,在全球金融危机之前,印度经济每年增长9%。
Weakness in agriculture had checked the speed of India's economic recovery after growth of 9 per cent a year before the global financial crisis, he said.
与经济增长速度为1.5%的国家相比,我当然更愿意多来这里。
I'd certainly like to spend more of my time here than in economics growing at 1.5%.
鉴于各国的经济恢复速度和情况和不相同,出现这种情况也是意料之中。
This is to be expected, given that the speed and nature of recovery will differ across economies.
鉴于各国的经济恢复速度和情况和不相同,出现这种情况也是意料之中。
This is to be expected, given that the speed and nature of recovery will differ across economies.
应用推荐