有相当多的通勤者使用我们的街道。
There are significant numbers of commuters using our streets.
麦克拉伦开始在费城和纽约之间通勤。
洛杉矶平均通勤路程每天超过60英里。
睡眼朦胧的通勤者拖着沉重的步子去上班。
通勤航空公司飞往偏僻的地方。此外,商务旅客就是去那些地方的人。
Commuter airlines fly to out-of-the-way places. And business travellers are the ones who go to those locations.
它经常发生在通勤者中。
我认为,居民通勤上班,维护社区的和睦会更好。
I believe it would be better for residents to commute to work and preserve the peace of our neighborhood.
例如,往返于通勤硅藻只在白天出现低潮时出现。
Commuter diatoms, for example, emerge only during those low tides that occur during the day.
他们被要求预测如果与他人交谈,他们是否会更享受通勤。
They were asked to predict whether they'd enjoy the commute more if they conversed with other people.
校内工作减少了通勤时间,还是获得校内学术和专业资源的好方法。
On-campus jobs eliminate commuting time, and could be a great way to connect with academic and professional resources at your university.
其次是通勤者的纽约——这座城市每天被蝗虫吞没,每晚又被吐出来。
Second, there is the New York of the commuter—the city that is swallowed up by locusts each day and spat out each night.
然而,在过去的12个月中,这些通勤者也经历了近年来最严重的铁路罢工。
However, over the past 12 months, those commuters have also experienced some of the worst rail strikes in years.
另外,校内工作减少了通勤时间,并且是获得你学校学术和专业资源的好方法。
Plus, on-campus jobs eliminate commuting time, and could be a great way to connect with academic and professional resources at your university.
通勤上学的学生有时面临的一个问题是,他们的父母不愿意承认他们是成年人。
One problem that commuting students sometimes face is their parents' unwillingness to recognize that they're adults.
城市居民每天通勤的主要原因不仅是工作,还包括学习、商务、购物和社交生活。
The main reasons for city dwellers to commute on a daily basis is not just for work but also for study, business, shopping and their social life.
如果你上的是当地的大学,尤其是没有宿舍的,你可能会住在家里然后通勤去上课。
If you are attending a local college, especially one without residence halls, you'll probably live at home and commute to classes.
这种硅藻,有时被称为“通勤硅藻”,在涨潮时留在沙土中,在白天退潮时出现在沙土表面。
Diatoms of this species, sometimes called "commuter" diatoms, remain burrowed in the sand during high tide, and emerge on the sand surface during the daytime low tide.
在一系列研究中,研究人员指导芝加哥地区乘坐公共交通工具的通勤者与附近的人进行交谈。
In one series of studies, researchers instructed Chicago area commuters using public transportation to strike up a conversation with someone near them.
通勤者让这座城市像潮水一样躁动不安;当地人赋予它稳固和连续性;但定居者给了它激情。
Commuters give the city its tidal restlessness; natives give it solidity and continuity; but the settlers give it passion.
如果工作要求雇员通勤很长的距离或者搬到另一个州,那么雇主则会发现他们应该提供更丰厚的待遇。
If jobs require people to commute a great distance or to move themselves to another state, employers may find they need to sweeten their offers.
然而,通勤的学生需要脱离他们的常规行程来融入大学生活,并采取特殊的方式来和他们的同学见面。
However, commuting students need to go out of their way to become involved in the life of their college and to take special steps to meet their fellow students.
然而,公共基础设施并没有跟上城市扩张的步伐,这造成了大规模的交通拥堵,也大大拉长了通勤时间。
However, public infrastructure did not keep pace with urban sprawl, causing massive congestion problems which now make commuting times far higher.
公共交通工具的便利将鼓励通勤者不使用他们自己的汽车,使用自己的汽车是许多城市交通拥堵的主要原因。
The convenience of public conveyance would encourage commuters not to use their cars, which is the primary reason for bad traffic in many cities.
有人争论道,为什么一个来自林肯郡的、有车开的、领着养老金的人必须去补贴一个来自萨里郡的股票经纪人的日常通勤呢?
Why, the argument goes, should a car-driving pensioner from Lincolnshire have to subsidise the daily commute of a stockbroker from Surrey?
派尔以报道战争中人性的一面而闻名,他所写的是穿梭于脏乱雪地和烂泥的士兵,而不是通勤多少英里或攻占或解放了哪些城镇。
Pyle was famous for covering the human side of the warl, writing about the dirt-snow-and-mud soldiers, not how many miles were commuted or what towns were captured or liberated.
办公空间成本的上升、通勤压力带来的时间损失,以及对于员工办公室之外生活的缓慢认知——这都是让员工在家工作的有力理由。
Rising costs of office space, time lost to stressful commuting, and a slow recognition that workers have lives beyond the office—all are strong arguments for letting staff work from home.
它们蜂拥或聚集在一起的方式通常不会得到媒体的正面报道:城市的通勤者往往会被比喻成像工蚁一样行进,但这种比喻是一个不佳的、负面的形象。
The way they swarm or flock together does not usually get good press coverage either: marching like worker ants might be a common simile for city commuters, but it's a damning, not positive, image.
一个解决方案是在这些公共区域建造更多的住所,以减少工作通勤时间。
One solution is to build more accommodation on these public areas to cut down on travel time for work.
越来越多的消费者通勤的距离越来越远,这也使得户外广告的效果更好。
More consumers travel longer distances to and from work, which also makes out-of-home advertising effective.
一位交通专家告诉记者,就业的增长可能也起到了一定作用,再加上一些人通勤距离加长。
A transportation expert told the reporter that job growth likely plays a part as well, along with some people driving longer distances to and from work.
应用推荐