他逐字报道了那篇讲话。
泛读并非逐字逐句地阅读,而是找出文章的主要意思。
Extensive reading is not reading word for word but finding out the main ideas of the passage.
这是对汉语问候语逐字逐句的直译。
It is a word-by-word literal translation of the Chinese greetings.
在本例中更适合使用逐字插入,因为这里的目标是精确地复制游标上方的文本。
Verbatim insertion is more appropriate in this example, since the aim is to exactly copy the text above the cursor.
大多数广告只是在信息内容上太贫乏,而在情感暗示细节上太丰富,无法逐字阅读。
Most adverts are just too meagre in informative content and too rich in emotional suggestive detail to be read literally.
逐字写下你偷听到的所有东西。
诀窍就是使用逐字复制其输入的样式表。
The trick is to use a style sheet that copies its input verbatim. This only requires one template, as shown with in Listing 4
他逐字地检查程序并决定重写它。
He checked the program word by word and decided to rewrite it.
他记得这是在詹姆斯里面的,但是不能逐字记起。
He remembered it was somewhere in James but couldn't remember it word for word.
但是它的内容却在Facebook上逐字重现。
逐字重复可能对我们来说是很重要的,但在当时却不是。
Verbatim repetition was not valued in the way that it might be for us.
杨永发能够逐字背诵出岗前培训手册上的信条:细致,耐心,周到,热情。
Yang can repeat the tenets on his pre-job training brochure word for word: "Careful, patient, considerate, enthusiastic".
数据质量团队希望在Web应用程序中加入更多的逐字符的数据验证。
Your data quality team wants to put more character-by-character data validation in your Web applications.
很多时候,句子之间也没有空格,看得出文士是逐字抄写,经常是这样。
Most of the time, they don't have Spaces often between sentences, and you can tell these scribes are copying one letter at a time, often.
他是从中文逐字译成英文的。不过即使他的英语表达得更地道,你还是会误解他的。
What he said was a word for word translation from Chinese, but even if he had phrased his idea more idiomatically, you still would have misunderstood him.
若逐字对照,结论很明确:苹果并未经历copland式的平台危机。
If we are to take the title and timeline literally, the conclusion is clear: Apple is not currently experiencing a Copland-like software platform crisis.
printk 是基于C语言中一个名为字符串逐字连接 的特性。
The printk function relies on a feature of the C language called string literal concatenation.
如果我们选择追随逐字的对译,我们将永难铺设自己的路走向我们愿望中的简单生活。
If we choose to follow word-for-word, we will never pave our own path to the simpler life we desire.
两个小时的大课你为啥偏要把灯关了,还逐字逐句的念着世界上最没意思的幻灯片? !
Why would you turn off the lights for a two-hour session in a big lecture hall, while reading verbatim from world's most boring powerpoint presentation?
如果你把讲演稿逐字逐句地写下来,然后照本宣科,你的演讲听起来会很无聊。
If you write the speech out word-for-word and then just read it, you will sound very boring.
在一种语言中的成语性词语,逐字逐句翻译成另一种语言的时候听起来会彻底地愚不可及。
An idiomatic expression in one language could sound completely stupid when translated word for word into another.
其次,因为这个上下文中uri是标识符,应用程序必须逐字符地匹配该uri。
Secondly, because in this context URIs are identifiers, your application must match the URI letter-for-letter.
他们的工作:法庭记录员逐字记录必要的证据、法庭审理程序、会议内容、讲话和其它事件。
What they do: court reporters transcribe court proceedings, meetings, speeches and other events where verbatim documentation is necessary.
不过,选择一个现有表会更容易一些,这样就不必要求用户逐字输入数据库表的名称。
However, instead of forcing the user to type the literal name of the database table, it would be easier to select one of the existing tables.
显然使用逐字符比较的标准排序法肯定会说两者不同,因此需要使用自定义的排序法。
Obviously a character-by-character comparison using the standard collation says these are not equal, so you'll need to use a custom collation.
当浏览过段首及段末的两句话后,如果你觉得这段内容值得你去读,你也不必逐字通读。
Read phrases. When you've skimmedfirst and last sentences and determined the paragraph is worth reading, you still don't need to read every word.
您或许想知道,当我们逐行或逐字符地读时,对setvbuf的调用是如何起作用的。
You may be wondering how the call to setvbuf helps, when we are reading either line by line or char by char.
我的意思是说,如果你和一个说话很多的人在一起,你会不会被那些逐字显示的单词搞晕?
I mean, if you are with someone who is talking to much, would you literally be blinded by words?
我的意思是说,如果你和一个说话很多的人在一起,你会不会被那些逐字显示的单词搞晕?
I mean, if you are with someone who is talking to much, would you literally be blinded by words?
应用推荐