我们品尝了挑选出来的各种瓶装水。
她的第一次时来运转是被从100名吉他手的试奏中选出来参加迈克尔·杰克逊的巡演。
Her first break came when she was chosen out of 100 guitarists auditioning for a spot on Michael Jackson's tour.
他是被海军上将亲自挑选出来做这份工作的。
其中一人被随机挑选出来,提出双方都知道的一笔钱应该如何分配;只允许有一个报价,必须被接受或拒绝,没有谈判。
One is randomly chosen to propose how a sum of money, known to both, should be shared between them; only one offer, which must be accepted or rejected without negotiation, is allowed.
在约翰霍普金斯大学培养的神经元不同于那些从肿瘤中挑选出来的神经元,它们并没有癌变,因此作为研究工具更具价值。
The neurons cultivated at Johns Hopkins—unlike those culled from tumors are not cancerous, and accordingly are much more valuable as research tools.
他们被选出来与客队比赛溜冰。
取而代之的是针对不同病原体的不同T细胞,它们将会在显性免疫出现之前被挑选出来进入受累的淋巴结。
Instead, a separate winner for each strain is picked in each affected lymph node before immunodominance can come into play.
那教皇是谁选出来的?
选出来的首席执行官,你又能把他怎样?
Exactly what do you have to do as a CEO to get voted off the board?
任何人只要诊断患有糖尿病就会被筛选出来。
阿拉巴马的法官也是像其它32个州一样被选民选出来的。
Alabama's judges are elected, as are those in 32 other states.
我是第一个被选出来最后一个签定合同的漂流者。
I was one of the first Castaways to be offered a place, and the last to sign the contract.
他是电视观众票选出来的有史以来最伟大的法国人。
Television viewers voted him the greatest Frenchman of all time.
届时,2010年选举可能已经推选出来一批更加保守的议员。
By then, the 2010 elections may have produced a more conservative batch of congressmen.
它们的本能冲动就是要杀死其他,让上帝把它们挑选出来。
Their natural impulse is to kill 'em all and let God sort' em out.
高盛人感觉他们公司被不公正地选出来,作为贪婪的象征。
Goldmanites feel their firm has been unfairly singled out as a symbol of greed.
当为过程创建数据源时,预定义结果集将被自动挑选出来。
When creating a data source for a procedure, the pre-defined result set is automatically picked up.
这一过程将在筛选出来的通路中继续,直到达到预期的结果。
The process is then repeated on the winners until the desired outcome is achieved.
他认为议员被挑选出来是来为日本制定政策的,而不是当旁观者。
He wants them drafted in to help make policy in Japan, rather than sitting idly on the sidelines.
她们咯咯笑着指指点点,年青的女子会把最英俊的小伙子挑选出来。
They point and giggle, the young ones picking out the most handsome boys.
在训练营结束的时候,其中的五名成员被选出来参加奥林匹克竞赛。
At the end of the camp, five members of the team are chosen to travel to the Olympiad.
他们希望他们选出来的领导人现在能做些事情创造就业并为中产阶级重建安宁。
And they want action from their elected leaders to create jobs and restore some security for the middle class right now.
我不肯定从从新闻集合中筛选出来的结果能给到我们好质量的新闻。
I'm not sure that having aggregators pick from a pool of stories written by specialists with an agenda is necessarily going to give us good journalism.
这似乎是个人决定的产物,是理智的常去做礼拜的英国民众选出来的。
It seemed to be the product of individual decisions made by the rational, churchgoing English public.
雅芳表示,正在仔细检查挑选出来的代表海外不同地区 市场的国家的商业行为。
The company said it is examining practices in countries 'selected to represent' each of its overseas regions.
雅芳表示,正在仔细检查挑选出来的代表海外不同地区 市场的国家的商业行为。
The company said it is examining practices in countries 'selected to represent' each of its overseas regions.
应用推荐