这些障碍物对于逆流而上的鱼来说是致命的。
夏天,鳟鱼从Koocanusa湖逆流而上50英里,到不列颠哥伦比亚威格沃姆河的排水系统产卵。
In the summer, bull trout forge 50 miles upstream from Lake Koocanusa to spawn in the Wigwam River drainage in British Columbia.
每年,数百万条鲑鱼从海洋游到河口,然后稳定地逆流而上。
Every year, millions of salmon swim from the ocean into the mouths of rivers and then steadily up the rivers.
是早期沿着曼戈基河逆流而上的葡萄牙探险家吗?
Was it an early Portuguese explorer who traveled up the Mangoky River?
如吉利能够逆流而上,必然是公司的显著成就。
It will be a remarkable achievement for Geely if it bucks that trend.
也不意味着仅仅因为你主观反对权威就盲目的“逆流而上”。
It doesn’t mean swimming upstream blindly, just because you want to revolt against authority.
时代华纳公司既不愿逆流而上,也不愿被潮流淹没。
Time Warner does not want to row against this current. But neither does it want to be swept away.
游泳者逆流而上。
牛鲨能逆流而上数千英里进入密西西比和亚马逊河。
Bulls have been found thousands of miles upstream in both the Mississippi and Amazon Rivers.
因为你知道你在逆流而上,你在追随你内心的指南针。
Because when you know you're treading uncharted waters, you're following the compass of your heart.
我们在华南钢网身上看到了一种逆流而上的精神动力。
We in the South China Steel net on a counter-current to see the spirit and motivation.
奋斗是航船,助人逆流而上;奋斗是动力,帮你实现梦想。
Struggle is the ship, upriver to help others; Struggle is the power, to help you achieve your dream.
我们奋力前行,小舟逆流而上,却不断地被浪潮推回到过去。
So we beat on, boats against the current, borne back ceaselessly into the past.
随后沿着隆河逆流而上,销往法国的各个城市或是出口到英国。
The citrus was shipped to Marseille and then it went up the Rhône to be delivered to French cities and exported to England.
真正勇敢的人不是逆流而上的人,而是随波逐流却不迷失自己的人。
The genuine brave person is not human who swims against the stream, but drifts with the current actually does not lose own person.
本地的筏子实际上依然靠人力拖着逆流而上,有些是由男人和女人牵引。
Actually, the local rafts were still towed up against the current by manpower, with some of them pulled by men and women.
纽约客走自己惯常的路线,外地人则走相反的方向,就像逆流而上的鲑鱼。
The New Yorkers walk their normal route, and the out-of-towners are going the opposite direction, like salmon going upstream.
从三月开始,鱼群就从太平洋逆流而上,开始它们长达800公里的艰难旅行。
Beginning in March, the fish start the arduous journey 800 kilometers upriver from the Pacific Ocean.
人入山沟,但见淙淙细流潺潺而出,逆流而上,不远处云蒸雾绕,忽浓忽淡。
When the human enters into the ravine, and sees gurgling the rivulet murmur, the adverse current on, and not far away cloud steams the fog to circle, suddenly thick suddenly pale.
牛鲨曾经沿如密西西比河逆流而上数百里,也可以在远离大海的淡水区域发现它们的踪迹。
It's been known to swim hundreds of miles upstream in rivers like the Mississippi and can be found in fresh water many miles from the ocean.
于是,我们逆流而上,尽管那迎面而来的潮流不断地把我们推向过去的岁月。
So we beat on , boats against the current, borne back ceaselessly into the past.
参观结束后沿风光旖旎的小漕河畔逆流而上,经碧波万顷的显龙长湖至自怀午餐。
After the visit, beautiful scenery along the small watercourse River upstream, through the boundless expanse of blue stretching to Lake of the significant from the Huai lunch.
又来到主河道了。他们掉转船头,逆流而上,朝水獭朋友正孤独守候的地点划去。
The main river reached again, they turned the boat's head upstream, towards the point where they knew their friend was keeping his lonely vigil.
在淤积严重的扬子江的支流汉江上,装有穿了竹子的帆的货运帆船扬帆逆流而上。
On a Yangtze tributary, the silt-clouded Han River, freight junks with worn bamboo-ribbed sails breast the current.
在水晶似透明的湖水中逆流而上的过程中,我研究了一下我即将要工作的地方的地形。
As we traveled up the crystal-clear lake, I studied the terrain where I was to work.
在水晶似透明的湖水中逆流而上的过程中,我研究了一下我即将要工作的地方的地形。
As we traveled up the crystal-clear lake, I studied the terrain where I was to work.
应用推荐