• 那些光线之外宁静世界远远退去不再存在了

    The quiet world outside their rays receded far away and ceased to be.

    youdao

  • 浅滩潮水逐渐退去

    The tidal stream or current gradually decreases in the shallows.

    《柯林斯英汉双解大词典》

  • 潮水正在退去

    The tide was going out.

    《柯林斯英汉双解大词典》

  • 人群向后退去惊呆了。

    The throng fell back, stupefied.

    youdao

  • 然而由于气候干燥森林定居点附近退去

    However, as the climate dried up, the forests retreated from the vicinity of the settlement.

    youdao

  • 拿着车票,带着奶酪骄傲地走上站台人们毕恭毕敬地向两边退去

    I took my ticket, and marched proudly up the platform, with my cheeses, the people falling back respectfully on either side.

    youdao

  • 哈密尔顿推测,片内陆退去亚马逊河豚流域了下来,逐渐进化一种恐怖动物

    When this inland sea retreated, Hamilton hypothesizes, the Amazon dolphins remained in the river basin, evolving into striking creatures.

    youdao

  • 在随后沉降季节退去并露出新的肥沃黑色淤泥可以上面种植各种作物

    Afterwards during the season of subsidence, the water would subside, or recede, revealing a new layer of fertile black silt and allowing for the planting of various crops.

    youdao

  • 急中生智,一边,一边提琴出来转身公牛一支跳吉格舞的曲子,一边倒着向角落里退去

    As a last thought, he pulled out his fiddle as he ran, and struck up a jig, turning to the bull, and backing towards the corner.

    youdao

  • 大约10万时间里,海水退去世界各地气候变得更加极端:白天更暖和夜晚更凉爽;夏天更热冬天更冷

    Over a period of about 100,000 years, while the seas pulled back, climates around the world became dramatically more extreme: warmer days, cooler nights; hotter summers, colder winters.

    youdao

  • 洪水田野逐渐退去

    The floods gradually receded from the fields.

    youdao

  • 危险一旦退去巴马就会收回这些举措。

    When the danger recedes, Mr Obama will pull back.

    youdao

  • 这种情况下正在积极退去

    Only, in this case, you’re actively fading away.

    youdao

  • 以色列全会众摩西面前退去

    Then the whole Israelite community withdrew from Moses' presence

    youdao

  • 但是历史证明担心浪潮很快退去

    But history shows how fast the tide of worries can ebb.

    youdao

  • 到了2010年,这座小岛大面积退去

    By 2010 the islands had largely gone.

    youdao

  • 洪水过了很久退去树木成了被蜘蛛网包裹

    The water took so long to recede, the trees became covered in a cocoon of spiderwebs.

    youdao

  • 光线退去想象开场

    The lights go off, and my imagination switches on.

    youdao

  • 黑夜没有退去耶路撒冷市民还没有睡醒

    The shadows had not fled, the citizens of Jerusalem had not awaked. It was still night--the hour of sleep and darkness, when He arose.

    youdao

  • 天气预报随着天气转好,潮水几天退去

    Forecasters said the tides are expected to subside in the next few days as the weather improves.

    youdao

  • 他们因此很仓促随意,促使他们退去艰难时期记忆

    They therefore tend to be hurried and haphazard, and support for them fades with memory of the hard times.

    youdao

  • 这些准则赢得青睐洪水退去统治美索不达米亚。

    These guidelines win him the favor of the gods, allowing him to rule Mesopotamia once the flood waters recede.

    youdao

  • 随着退去人们露了出来尖叫着哭喊着,悲痛欲绝

    And as the water ebbed, people emerged, screaming and crying in anguish.

    youdao

  • 海啸退去关键几个小时内东电未能反应堆核心注水降温

    In the crucial hours after the tsunami, TEPCO failed to add water to cool the reactor cores.

    youdao

  • 随着法两国的经济刺激政策逐渐退去它们经济增长会放缓。

    Growth in Britain and France will remain very subdued as their policy stimulus fades away.

    youdao

  • 于是撒但耶和华面前退去击打约伯,使从脚掌到头顶长毒

    So went Satan forth from the presence of the LORD, and smote Job with sore boils from the sole of his foot unto his crown.

    youdao

  • 他们廊曼机场,在齐腰深的洪水退去之前,他们不会返回

    She says they have been living in the airport for two days and will not return until the waste-deep waters recede.

    youdao

  • 他们廊曼机场,在齐腰深的洪水退去之前,他们不会返回

    She says they have been living in the airport for two days and will not return until the waste-deep waters recede.

    youdao

$firstVoiceSent
- 来自原声例句
小调查
请问您想要如何调整此模块?

感谢您的反馈,我们会尽快进行适当修改!
进来说说原因吧 确定
小调查
请问您想要如何调整此模块?

感谢您的反馈,我们会尽快进行适当修改!
进来说说原因吧 确定