现在,不要拦住我——我可以追上他——我要找到我的孩子!
每次我们得分,几分钟后便被追上。
约翰追上了她,并把钱包递给她。
朴开局攻势猛烈,但他的对手后来追上了,朴输掉了比赛。
He started off strong, but his rival (对手) later caught up to him and Piao lost the match.
她追上了弗雷德里克,他要她给他点东西吃。
She overtook Frederick, who desired her to give him something to eat.
老奶奶焦急地喊道:“快追上去,布丽吉特。”
The old woman frettingly called out: "Brigida, run after her."
他回头一看,发现他们快追上他了,这使他很沮丧。
He glanced back, and saw to his dismay that they were gaining on him.
追赶的人立刻就追上了他,就像两只狗追一只野兔一样。
His pursuers were after him at once, like two dogs chasing a hare.
刺客们追上皮诺乔,抓住他,把他挂在一棵大橡树的树枝上。
The Assassins chase Pinocchio, catch him, and hang him to the branch of a giant oak tree.
他知道一旦上了山,他就很容易被追上,狼的牙齿会撕咬他的肉。
He knew that once he hit the hill, he’d be easy caught up and the wolf’s teeth would be tearing into his flesh.
怪物追上了他,接着,木偶发现自己被夹在一排闪闪发光的白牙中间。
The monster overtook him and the Marionette found himself in between the rows of gleaming white teeth.
如果我立刻去追,也不见得追上他们。
There was a bare possibility of overtaking them if pursued instantly.
我在走廊里追上他,访问了他几分钟。
I chased after him in the hallway and asked him for a few minutes of his time.
他是个奇迹,我拼尽了全力也没能追上他。
He is a phenomenon and I am just going to have to pull all my stuff together.
求你将你的恼恨,倒在他们身上,叫你的烈怒追上他们。
Pour out your wrath on them; let your fierce anger overtake them.
好象有人在他潜逃的时候追上了他,硬把他拖回来一样。
It seemed as though some one had overtaken him in his flight and was leading him back.
而这里的寓意就是火车会渐渐追上它并把它碾碎。
And yet the implication is that the train will eventually catch it up and savage it.
拉班追上雅各。
他说:“当时有一瞬间我确实想,不可能追上了。”
The thought really crossed my mind for a split second - 'there is no way' [I am going to catch up].
我经常听到它们噪音般的叫声,但在我追上它们之前就消失不见了。
Frequently I heard their noisy calling, but usually they had moved off before I could catch up with them.
一些最近的民调显示法律正义党几乎要追上公民政坛党了。
拉班带领他的众弟兄去追赶,追了七日,在基列山就追上了。
And he took his brethren with him, and pursued after him seven days' journey; and they overtook him in the mount Gilead.
完全不知道自己要干嘛,不过一旦追上了呢……就有事儿干了。
I wouldn't know what to do if I caught one... I'd just do things.
她是个农民,而且很麻烦,我害怕她会追上我,所以就捅了她。
She was a peasant, and it's a trouble, I feared she would come after me, so I stabbed her.
热刺希望至少追上以上两支球队中的一支,他们主场迎战博尔顿。
Tottenham Hotspur will be looking to make up ground on at least one of those two as they host Bolton Wanderers.
倘若你们不这样行,就得罪耶和华,要知道你们的罪必追上你们。
But if you fail to do this, you will be sinning against the LORD; and you may be sure that your sin will find you out.
我要追赶我的仇敌,必要追上他们。不将他们灭绝,我总不归回。
37i pursued my enemies and overtook them; I did not turn back till they were destroyed.
如果他们慢下来了,或者训练用的重量少了,他们就会设法追上去。
If they went more slowly, and used less weight they would get the result they are after more quickly.
可是当我们转过身来,就看到雷暴雨已经追上了我们,它也进来了。
可是当我们转过身来,就看到雷暴雨已经追上了我们,它也进来了。
应用推荐