警醒和唤醒迷失的人类进行反思是保持清醒状态的艺术家们的工作和责任。
For me, to arouse people's self-reflection and to awake those in false dreams constitute duties and main work of a clear-minded and responsible artist.
不过,这种事情并非只发生在你身上,因为科学家们发现,在没有可见标志物或者没有太阳提供线索的时候,迷失的人们不会走直线。
Well, you're not alone. Because scientists have found that, in the absence of visible landmarks or cues from the sun, people who are lost can't walk a straight line.
在他们发表的叙述中,欧洲探险家很少把自己描绘成脆弱或依赖他人的人,尽管事实上,没有别人的支持,他们会完全迷失。
In their published narratives, European explorers rarely portrayed themselves as vulnerable or dependent on others, despite the fact that without this support they were quite literally lost.
其他有意识的人唤醒我,持续地是我保持清醒……或者当我迷失那些观点时再一次唤醒我。
Other conscious humans helped wake me up and continue to help me stay awake... or to reawaken me when I lose that perspective.
不过它第一次让人的心智脱离了本体,并将心智与其他种种对立起来,这不是让它迷失自我而是向它展现清楚所有的人都曾踏上的迷途。
But for the first time it makes the mind get outside of itself and places it in opposition to others, not for it to get lost but to show it clearly the blind path that all have entered upon.
一位通灵者说,迷失的灵魂通常会找那些敏感的或者在精神上有感应的人。
One of them mentioned that lost souls often seek out those who are sensitive and spiritually aware.
他描写了那些在经济繁荣时期成长起来的人们的幻觉与迷失,而现在一旦面对经济衰退却又束手无策。
He describes the dazed incomprehension of those who came of age during the boom and who now do not know how to cope with a slump.
不过,类似事件已经屡见不鲜了:一个位高权重的男人,在为所欲为和因权力而产生的狂妄中迷失了自己,最终葬送了大好前程,也毁掉了那些不幸与他相遇的人。
Yet this would not be the first time that a dominant man, blinded by the habit of abuse and the arrogance of power, had thrown it all away and ruined the people unfortunate enough to cross his path.
许多返墨的人万分恐慌,迷失了方向,一些人混错了队伍加入到了反方向游过里奥格兰德河偷渡入美国的移民中,结果就到错了国家。
Many became disoriented and panicked, and some were mixed in with immigrants going the other way across the Rio Grande and ended up swimming to the wrong country.
报告显示并不是只有落魄的人才会选择迷失自我,这种状况的出现是随着教育水平和收入的提高而越发平常。
It's not just the down and out that are drowning their spirits with spirits either. Drinking is more common as the education level and income goes up, the study shows.
这本书旨在说明如今人们都认为这段时期是充满快乐、自由和希望的,而很少会认为是无趣、困惑、迷失和悲伤的人生黑暗面。
The message here is that in today’s world there is much that is fun, free and promising about this stage of life, but a dark side of apathy, confusion, loss and grief is less readily acknowledged.
但是栈桥上的人能从一段距离从另一个角度反观陆地,他变得有些许迷失,同时也拥有了更多的勇气。
But, seeing it from a distance and another Angle, he becomes a little disoriented, and much more daring.
“当钱很多时,提意见的人也很多,而且设计师也迷失了,”Dean女士说。
"When there is a lot of money, there are also a lot of people giving their opinions and the designer gets lost," Ms. Dean said.
巴达欧叶说,这个视频”把那些完全迷失自我、无人问津的人比作了深海中的那一小群鱼。
The video, explains Bardaouil, is a "metaphor for these people who have been completely lost, unheard, like those rare fish in the depths of ocean."
当钱很多时,提意见的人也很多,而且设计师也迷失了
When there is a lot of money, there are also a lot of people giving their opinions and the designer gets lost,” Ms. Dean said. “Creativity blossoms when resources are limited.”
我们要给予他们对被爱的认识,不求回报、赞美和责备,因为那些被爱的人永远不会迷失。
We give them the knowledge of being loved. Beyond the demand for reciprocity, praise or blame for those loved are never lost.
在忙碌的生活中我们有的时候会迷失方向,我们没有很好的和人民大众沟通好,没有把广大的人民放在首位。
In the rush of activity, sometimes we lose track of, you know, the ways that we connected with folks that got us here in the first place.
如果你迷失了自我,请深呼吸,迷失或许能成为你人生的转折点,让你发现真正的自己,并让你知道自己想真正成为怎样的人。
If you feel lost, just take a deep breath and realize that being lost can be turning point of findingout who you truly are, and what you truly want to do.
惯犯的比例也是极其的低,部分原因在于日本在改造这些迷失自我的人时善于融入家庭的力量。
The rates of recidivism are admirably low, partly because the state is adept at involving families in reforming those who stray.
还有,如果我们坦诚扪心自问,我们会承认,在过去50年里,有时候,我们中一些自称努力推动变革的人迷失了方向。
And then, if we're honest with ourselves, we'll admit that during the course of 50 years, there were times when some of us claiming to push for change lost our way.
被赐福的是听到这话语,留意那理睬呼唤的人,由于大大都人类已迷失道路。
Blessed is he who hears the WORD and heeds his call, for the masses of MAN has lost his way.
组员应事先料到会感到迷失和茫然,并意识到这些是自然反应,是所有在类似境况下的人都会经历到的。
The team member should expect to be disoriented and con-fused and realize that this is natural and often happens to others in similar situations.
茫茫人海,只有胸怀大志的人才不会迷失方向,从而取得成功。
Only holding great ideal one will not lose his direction in the ocean of life and make great achievements.
弯路会使我们迷失方向,弯路会使我们摔得鼻青脸肿,但是,请别忘了,它同样是我们难得的人生经历。
Detours will make us lost, detours can make us fall off with a swollen, but, please don't forget, it is also our unique life experience.
弯路会使我们迷失方向,弯路会使我们摔得鼻青脸肿,但是,请别忘了,它同样是我们难得的人生经历。
Detours will make us lost, detours can make us fall off with a swollen, but, please don't forget, it is also our unique life experience.
应用推荐