它将通过减速伞迫降在太平洋上。
大雾使得波多黎各飞纽约的航班迫降华盛顿。
Fog forced our Puerto Rico-to-New York plane to be diverted to Washington, d.c..
但是我们这里说的是迫降,所以不是一切都会正常工作。
But we're talking about an emergency landing here, so everything may not be working right.
强迫降低利率还会阻止新的成员从而减少竞争。
Forcing down rates would also deter new entrants and reduce competition.
实际上,一些货币经理担心银行会被迫降低利息。
Indeed, some money managers are worried that Banks will be forced to cut dividends.
最好还是在机场降落,那里有迫降起火救援的预案。
“Better to land at an airport where there’s actual crash-fire-rescue, ” said the pilot, who requested anonymity because he did not have his airline’s permission to speak.
比起迫降在一个适宜人类居住的星球,你中彩票的可能性更大。
You're more likely to win the lottery than to crash-land on a planet that is conducive to human life.
飞机因遭到袭击而迫降在太平洋的一座荒无人烟的珊瑚小岛上。
Then the plane has to make a forced landing on a desolate and uninhabited coral island for being raided.
如果当飞机迫降后一片黑暗并且充满了烟雾,你能够数着并摸索去出口的路。
If the plane is dark and smoky after a crash landing, you can count and feel your way to the exit.
我当时也可能会担心自己的迫降决定会遭到上级或调查人员的质疑。
I could have worried that my decision to ditch the planewould be questioned by superiors or investigators.
我当时也可能会担心自己的迫降决定会遭到上级或调查人员的质疑。
I could have worried that my decision to ditch the plane would be questioned by superiors or investigators.
因为在第一类迫降[1]中幸存的几率是极其微小的,实际上就是不可能的。
Because the chances of surviving a first category crash landing are so infinitesimal, they're practically nonexistent!
飞机迫降后拍摄的照片显示了被烧黑而且部分引擎罩被吹走的引擎。
Photos of the plane after it landed showed the scorched and blackened engine with the cover partially blown off.
如果发生水上迫降的紧急状况,你可以在座位下方找到一套漂浮设备。
In the unlikely event of an emergency water landing, you may find a flotation device beneath your seat cushion.
一架美国航空公司的飞机据说撞上了一只飞鸟,迫降在纽约哈得逊河上。
A US Airways plane has crashed into the Hudson River in New York after apparently being hit by a bird.
上周末,国际空间站上有一半冷却系统突然停了,上面的人员被迫降低功耗。
The crew of the International Space Station have been forced to reduce power after half the cooling system suddenly shut down over the weekend.
在这条航线上唯一拥有航班的航空公司保持着10架飞机坠毁和迫降的记录。
The only airline with seats available is a company whose track record includes ten crashes and forced landings.
通常那些迫降在地球上的外星人发现其特殊生理结构在我们的星球上拥有令人惊叹的能力。
Often, alien beings who crash-land on Earth find that their alien biology gives them amazing powers on our planet.
如果你迫降在海洋里,高温区域或者零度以下环境里,你的生存几率将骤减至零。
If you had crashed in an ocean, a high temperature zone, or a subzero environment, your chances of survival would be reduced to zero.
视频捕捉到了迫降的危机瞬间,从画面可以看到,在飞机在河面滑行时,它抛出了巨大的水雾。
Video footage of the crash landing captured the moments when the plane threw up a spray as it slid across the river.
所以,这里要给您一些建议,来最大化您在起飞失败、紧急降落、迫降、跑道相撞中的生存几率。
So, here are some tips to maximize your chances of surviving a failed takeoff, emergency landing, crash landing or runway collision.
7日,一架原定飞往迪拜的阿联酋客机因收到恐怖威胁,起飞后15分钟即迫降孟买。
A Dubai-bound United Arab Emirates passenger flight was grounded in Mumbai Sunday, just 15 minutes after it took off, following a terror threat.
我的传感器告诉我,你迫降在这个星球的温带气候区域里,一块地势较为平坦的陆地上。
My sensors tell me that you have crashed-landed on a solid, relatively level surface inside this planet's temperate zone.
每个人都同意将成功使飞机迫降在哈德逊河上的机长切斯利·b·苏伦伯格称之为英雄。
Chesley B. Sullenberger III, the pilot who successfully landed an airliner in the Hudson River, was, everyone agreed, a hero.
为了对抗竞争,neXtup估计,团宝将被迫降低它在交易中所一直保持不变的利润率。
To ward off competition, neXtup reckons, Groupon will be forced to lower the share of revenue it keeps from its deals.
坎塔斯航空公司空客A380引擎爆炸,脱落残骸急冲地面,飞机被迫紧急迫降。事故疑为原油泄漏引起。
An engine failure on a Qantas Airbus A380, possibly caused by an oil leak, sent debris hurtling to the ground and forced an emergency landing.
而机长切斯利·萨伦伯格和副驾驶杰弗里·斯基尔斯则被认为实现了航空史上最成功的水上迫降。
The plane's captain Chesley Sullenberger and first officer Jeffrey Skiles pulled off what is now regarded as the most successful ditching12 of a plane in aviation history.
被击中的飞机成功迫降到哈德森河里,机上的155人无一人丧生,这是一项飞行技术的非凡壮举。
The successful ditching of the stricken aircraft in the Hudson River, without a single loss of life among the 155 people on board, was an extraordinary feat of airmanship.
被击中的飞机成功迫降到哈德森河里,机上的155人无一人丧生,这是一项飞行技术的非凡壮举。
The successful ditching of the stricken aircraft in the Hudson River, without a single loss of life among the 155 people on board, was an extraordinary feat of airmanship.
应用推荐