我们只能想象出堕落的天使们带着暗淡的变幻的光,就像那个迟来的农民看到的那样。
We can only imagine the fallen angels with a kind of dim and uncertain light just as the belated peasant sees.
人类经历着一个迟来的成熟;我们进入生命各个阶段的时间比其他哺乳动物要晚。
Humans experience a delayed maturity; we arrive at all stages of life later than other mammals.
一封信就像一顿迟来的晚餐。
迟来的积雪将有效的生长季节缩短至某一程度,使得幼苗无法自行生长。
Late-lying snow reduces the effective growing season to the point where seedlings cannot establish themselves.
它是迟来的,正如语言迟于言语一样。
It's something that comes in belatedly just as langue comes in belatedly with relation to speech.
这些趋势是否属于对马克思迟来的辩护?
其他监管者选择让他实行这迟来的彻底转变。
Other regulators would prefer to leave the former quant to implement his belated turnaround plan.
这个我们称作“迟来的青春期”。
何为“迟来的青春期”?
但是一场迟来的要求认可的行动已经开始。
他们引发了一场就该国全能银行迟来的辩论。
They have unleashed an overdue debate on the country's universal Banks.
对迟来的情缘,好好珍惜,不再错失良缘。
To sentiment reason which late comes, treasures well, no longer error predestined match.
现在已经晚了,但迟来的生日快乐韩期金惠!
这样的话,我们很难会喜爱和享受这个迟来的季节。
It's hard to appreciate and love and savor seasons that always show up late to the party.
尽管有迟来的进步,但被贩卖人口的数量仍然居高不下。
Though there have been improvements of late, the Numbers of people involved are still appallingly high.
但是在今年圣诞,她惊讶地收到了23年后迟来的回信。
But this Christmas she was staggered to receive a reply after 23 years.
确保捕捉到迟来的信息并帮助你爱的人摆脱进退两难的处境。
Be sure to catch up on overdue correspondence and help those you love find solutions to their dilemmas.
要是他,现在开口,我也宁愿放弃一切,选择这份迟来的幸福。
Even if he should come and propose now, I would give up all this in favor of this belated happiness.
这是法国进行过最大的一次囚犯转移,也是响应可怕的囚犯待遇迟来的努力。
It was the biggest prisoner transfer ever conducted in france-and it reflects a belated effort to respond to dreadful prison conditions.
早先愤怒的村民们毁坏了一些车辆,一次表达他们对搜救队迟来的不满。
Earlier, angry residents had vandalised some vehicles in the area as they complained that the rescuers were late to the scene.
很多时候,迟来的歉意就像忏悔,对道歉的人的意义要大于接受歉意的人。
Many times, a long-overdue apology, much like a confession, does more for the person offering it up than it does for the one receiving it.
现在,该轮到我为此忧伤了。我该如何追回过去,追附一声迟来的抱歉?
But when so many years have passed, how can I go back and tell her I'm sorry?
虽然是迟来的公告,但也值得庆祝,因为长期威胁我们认知权的桎梏终于被去除了。
The belated announcement deserves celebration because it has removed a lingering threat to our right to know.
英镑贬值的幅度可能是大得令人恐惧,但是这标志着英镑在长期被高估后一个迟来的调整.
The fall in the pound may have been disconcertingly large but it marks an overdue adjustment after a longperiod in which sterling was overpriced.
洛表示,在为迟来的认可感到高兴的同时,她也清楚意识到她自己为此付出的机会成本。
Accompanying the joy of her belated recognition, she said, was an awareness of the opportunity costs she suffered.
然而有时,有些人过了一般发育年龄,却丝毫没有身体变化。这个我们称作“迟来的青春期”。
Sometimes, though, people pass this normal age range for puberty without showing any signs of body changes. This is called delayed puberty.
在迟来的救援以后,产生了这样一种恐惧:纽约的违约将会伤害其他城市和州的信用,甚至可能伤及美国。
Behind the belated rescue lay a fear that default by New York would hurt the credit of other cities and states, and perhaps of America.
在迟来的救援以后,产生了这样一种恐惧:纽约的违约将会伤害其他城市和州的信用,甚至可能伤及美国。
Behind the belated rescue lay a fear that default by New York would hurt the credit of other cities and states, and perhaps of America.
应用推荐