所以再看一下这幅图,你就可以想象这种设计是如何在那种气候下特别有用的。
So take another look at this drawing, and you can imagine how this design might be particularly helpful in that kind of climate.
对这种具有异国情调的面料的需求最终创造了有利可图的贸易路线,即现在所说的丝绸之路,这条路线把丝绸带向西方,把金、银和羊毛带到东方。
Demand for this exotic fabric eventually created the lucrative trade route now known as the Silk Road, taking silk westward and bringing gold, silver and wool to the East.
把鼠标指针移动到饼图的每个部分上,就会看到这种语句类型的百分比。
Move the pointer over each section of the pie chart to view the percentage for the statement type.
图2显示了这种增长和敏捷性如何在企业生态系统中发生。
Figure 2 shows how this growth and agility happen in the enterprise ecosystem.
图19显示了这种映射的一个详细的示例。
这种设置允许应用程序更加容易地提交或回滚对对象图的任何更改。
This setup allows the application to more easily commit or rollback any changes to an object graph.
图1显示了用这种方法分析和分类问题的途径。
Figure 1 shows an approach for analyzing and classifying problems in this way.
这种方法简化了序列图,并且没有使您考虑组织内的当前职位的层次结构。
This approach simplifies your diagrams and doesna't tie you into the current position hierarchy within your organization.
图10展示了这种情况下的输出。
图5说明了这种解决方案模式包含的组件。
Figure 5 depicts the components involved in this solution pattern.
在这种情况下,图2中的完整工作负载管理分两个级别提供。
In this context, the complete workload management in Figure 2 is provided at two levels.
因此我们着手寻找定量的数据,以图清楚地在商业上确立这种范型。
Therefore, we started to look for quantitative data that would clearly show the business case for using this paradigm.
图16显示了这种映射的一个例子。
在这种意义下,所有的数据库活动都能够被收集和显示为uml顺序图。
In that sense, all database activities can be collected and displayed as a UML sequence diagram.
成功和失败条件与循环、条件和分支一样,都是这种图的组成部分。
Both success and failure conditions are part of this type of diagram, as are loops, conditions, and branches.
图4显示了这种配置中每星期的CPU使用百分比。
Figure 4 shows weekly CPU percent usage in this configuration.
为了克服这个最后的问题,图3说明了怎样延伸这种情况以利用异步消息传递。
To overcome this final problem, Figure 3 illustrates how the scenario can be extended to leverage asynchronous messaging.
图12展示对DB 2包导航的这种改进的支持。
Figure 12 shows this improved support for DB2 package navigation.
图3展示了这种拓扑。
图1展示了这种混合数据库功能。
图4演示了这种连接。
图1显示了支持这种高层次追踪性的DSL。
Figure 1 illustrates how the DSL supports this high degree of traceability.
有了这种可视化图,只要代码编写违反了规则,可视化图就会立即反映出来。
Given this visualization, if code is written that breaks the rules, it will be immediately obvious.
图2显示了如何用这种方式分隔模式来模拟软件包。
Figure 2 shows how schemas can be separated to simulate software packages in this way.
图3显示出典型的动机联合,作为这种分布的实例。
Figure 3 shows a typical alignment of motivations, as an example of such a distribution.
图15显示出这种文档的摘录。
图3呈现了这种类型的架构。
Figure 3 depicts a representation of this type of architecture.
这种交互称为身份验证,显示在图1的下半部分。
This interaction is referred to as authentication and is shown in the bottom half of Figure 1.
图2 - 4显示了这种层次的部分。
Portions of this hierarchy are shown in the diagram in Figure 2-4.
在类似这种情况下,返回的对象采用序列图实体名。
In cases such as this, where the sequence returns an object, the object being returned is given the instance name of the sequence diagram.
应用推荐