对于全球近10亿忠实的Facebook用户来说,这个彻底失败可能令人震惊,但对于看过首次公开募股(IPO)招股说明书的人来说,这没有什么可惊讶的。
As shocking as this utter failure may be to the nearly 1 billion faithful Facebook users around the world, it's no surprise to anyone who read the initial public offering (IPO) prospectus.
对于雪莱式性情的人,这没有什么奇怪的。
Not that surprising, to those of a Shelleyesque disposition.
其实这没有什么排序,但是这也是最重要的。
Well, these aren't in any order, but this is one of the most important points.
这没有什么不妥,检方指出,他还从不同的来源获得过信息。
Nothing wrong with that, but the prosecution says he was also getting information from a different source.
不要试图让他们相信你的奉献精神没有改变,这没有什么意义。
There's no point in trying to convince them your dedication has not changed.
关于脑细胞是如何被质变的神经疾病杀死的奥秘跟这没有什么不同。
The mystery of how brain cells are killed off by degenerative neurological diseases is no different.
在炎热的气候原始部族穿很少的衣裳,这没有什么大不了给他们。
Primitive tribes in hot climates wear very little clothing and it is no big deal to them.
如果您退一步对此考虑一分钟,应该会觉得这没有什么大惊小怪的。
If you stand back and think about this for a minute, this shouldn't come as a great surprise. Database reorgs are performed for a couple of reasons.
在这一点上,您可能认为,“这没有什么大不了的”,它就象HTML一样。
At this point, you're probably thinking "No big deal — this looks a lot like HTML."
尼克松没有隐藏这段恋情,而是在电视和报纸评论上大方的说这没有什么大不了的。
Far from hiding the relationship, Nixon has spoken freely in TV and newspaper interviews about it not being a big deal.
但是这没有什么值得庆祝的,因为冻土融化将释放几十亿吨的甲烷,温室气体的重要组成部分。
But that is nothing to celebrate, because melting permafrost will release billions of tonnes of methane, an especially potent greenhouse gas.
这没有什么特别的地方——因为保存应用程序状态的代码和几个业务方法与视图无关。
There's nothing special there — just the code to hold the state of the application and a few business methods having nothing to do with the views.
你根本不应该感到高兴,因为这没有什么意义,如果他们只给你一人发放股票,这就是件好事?
Well, you should be absolutely unexcited because it doesn't mean anything; if they were giving you extra shares and just you alone, that would be great — that would be good.
从功能上来说这没有什么明显的问题,只要你想,你总可以根据规约实现基于类的OO。
And there is no obvious problem in power, since you can always do class-based OO by convention, if you want.
瞧吧,正是因为你从未听说过1666年伦敦大火案但并不意味着这没有什么大不了的。
Look, just because you've never heard of the Great London Fire of 1666 doesn't mean it wasn't a really big deal.
还有一个很严重的问题就是这没有什么明文的条约。这意味着你只有通过尝试并犯错误来学会它。
The other great thing is that it's an unwritten code, which means you get to learn by trial and error.
你肯定将会经历失败,这没有什么不好的,因为你从中学到了经验并将会使得自己变得越来越好。
You're certainly going to fail, and there is absolutely nothing wrong with that if you learn from the experience and become better for it.
成为极简主义者不会给你更多的时间(这没有什么可以做的),但它会让你更好地利用你的时间。
Becoming minimalist will not give you more time (which nothing can do), but it will allow you to make better use of your time.
这没有什么好奇怪的,许多对冲基金经理人之前就在交易平台工作,他们愿意使用自己的员工系统。
This is hardly surprising; many hedge-fund managers have previously worked on trading desks and will be using systems developed at their old employers.
一个职位如果英国人能像外国人一样成功地、有效率地、有竞争力地承担下来,这没有什么可说的。
If the posts could be just as successfully and competitively and productively filled by British applicants, they would be.
这没有什么好奇怪的,因为这份规范正是特意为了满足这些需求而写的,而它仍然处于制定过程之中。
This should not be surprising, as that spec was written specifically in an attempt to satisfy the requirements. Still, the spec is a work in progress.
这没有什么大惊小怪的,因为技术承诺的结果只能在架构级别实现,即单靠技术并不能交付这些承诺。
This should not have been a surprise because technology promised results available only at the architectural level, i.e. technology simply was not capable to deliver on these promises.
“这没有什么,”老妇人说着,给了莉莎特一个拥抱,“现在,你下山的路程上是否需要一些帮助?”
"Nothing is more certain," said the old woman. And she gave Lizette a hug. "Now, do you not need some help for the journey back down?"
“这没有什么,”老妇人说着,给了莉莎特一个拥抱,“现在,你下山的路程上是否需要一些帮助?”
"Nothing is more certain," said the old woman. And she gave Lizette a hug. "Now, do you not need some help for the journey back down?"
应用推荐