• 我来说重要事情

    It's a matter of the greatest importance to me.

    《牛津词典》

  • 夫妇抱怨游览欧洲高昂花费

    The couple complained about the high cost of visiting Europe.

    《柯林斯英汉双解大词典》

  • 来说不至于费劲

    This shouldn't be too taxing for you.

    《牛津词典》

  • 富豪夫妇的消息经常出现八卦专栏里。

    The jet-setting couple made frequent appearances in the gossip columns.

    《柯林斯英汉双解大词典》

  • 双胞胎为一系列家庭清洁产品代言过。

    The twins endorsed a line of household cleaning products.

    《柯林斯英汉双解大词典》

  • 劳拉出了一些主意,好双胞胎开心。

    She suggested several ideas to help Laura amuse the twins.

    《牛津词典》

  • 双胞胎穿着各异而且其中一个一个

    The twins were dressed differently and one was thinner than the other.

    《柯林斯英汉双解大词典》

  • 多年夫妻间紧张起伏关系总是登上报纸头条。

    For years, the couple's tempestuous relationship made the headlines.

    《柯林斯英汉双解大词典》

  • 托比竟会是袭击的人,来说简直是匪夷所思

    It was inconceivable to me that Toby could have been my attacker.

    《柯林斯英汉双解大词典》

  • 由于命运捉弄选手中在锦标赛一轮相遇

    By a tantalizing quirk of fate, the pair have been drawn to meet in the first round of the championship.

    《柯林斯英汉双解大词典》

  • 尽管听着像是自怜还是要说乔安妮更难承受

    At the risk of sounding self-pitying, I'd say it has been harder on me than it has on Joanne.

    《柯林斯英汉双解大词典》

  • 同情同事们他们来说肯定非常令人沮丧

    I felt sorry for him and his colleaguesit must have been so frustrating for them.

    《柯林斯英汉双解大词典》

  • 为了过去一干二净,夫妻丢弃他们所有家具

    Making a completely clean break with the past, the couple got rid of all their old furniture.

    《柯林斯英汉双解大词典》

  • 夫妇芙尼珠宝店订购了一新的纯银戒指只$200。

    The couple ordered a new set of sterling silver rings from Tiffany for $200 each.

    《柯林斯英汉双解大词典》

  • 来讲奇怪吗长时间不在之后回去?”—“不好说。”

    "Was it strange for you, going back after such a long absence?"—"Yes and no."

    《柯林斯英汉双解大词典》

  • 欢迎休战指出没有亲人共度圣诞节家庭并多少安慰

    He welcomed the truce, but pointed out it was of little comfort to families spending Christmas without a loved one.

    《柯林斯英汉双解大词典》

  • 正常健康孩子天生具有很多技艺某些人来说可能是个意外信息。

    It may come as a surprise to some that a normal, healthy child is born with many skills.

    《柯林斯英汉双解大词典》

  • 我们现在处于家庭录像流行时代国内电影院来说是个生死攸关时刻。

    It looks like high noon for the nation's cinemas, now we are in the age of the home video.

    《柯林斯英汉双解大词典》

  • 我们一直奋斗了很多年看到乐队我们之前成功我们是个重大打击

    We've been struggling for years and it's a real kick in the teeth to see a new band make it ahead of us.

    《柯林斯英汉双解大词典》

  • 理查德·索普又名为阿伦·特纳昨天说道:“我们个人来说一个悲伤时刻”。

    Richard Thorp, alias Alan Turner, said yesterday: "It is a sad time for both of us."

    《柯林斯英汉双解大词典》

  • 学习很有帮助。

    This makes it great for studying.

    youdao

  • 环境有好处。

    It's good for the environment.

    youdao

  • 夫妇跟着导航走。

    The couple followed the GPS directions.

    youdao

  • 环境非常有害。

    This is very harmful to the environment.

    youdao

  • 父母非常友好和善。

    The parents are very friendly and kind.

    youdao

  • 他们来说很困难。

    That was difficult for them.

    youdao

  • 突发新闻来说确实如此。

    That was especially true for breaking (突发的) news.

    youdao

  • 你的胃有好处。

    It's good for your stomach.

    youdao

  • 她来说是件大事。

    That was a big thing for her.

    youdao

  • 你的眼睛有好处。

    It's good for your eyes.

    youdao

$firstVoiceSent
- 来自原声例句
小调查
请问您想要如何调整此模块?

感谢您的反馈,我们会尽快进行适当修改!
进来说说原因吧 确定
小调查
请问您想要如何调整此模块?

感谢您的反馈,我们会尽快进行适当修改!
进来说说原因吧 确定