如果可以走在树林顶端,谁还愿意从树林里穿过呢?
Who wants to walk through the woods when you can walk above the woods?
弊:微软是否还愿意溢价收购?
希望你能为我高兴,我希望你还愿意当我的伴娘。
Rachel: And I hope Barry doesn't kill you and eat you in Aruba.
另外它还愿意扩大担保的范围(准备接受抵押借款)。
It also widened the collateral that it was prepared to accept to include mortgage loans.
在与皇马的合同到期之后你还愿意回到英超联赛执教吗?
Are you still keen on a return to the Premier League once your Real Madrid contract expires?
我想知道,在我没心没肺的时候,谁还愿意为我掏心掏肺。
I want to know, in my heart when. Who is willing for me to your heart.
只是你分别为圣的物和你的还愿祭要奉到耶和华所选择的地方去。
But take your consecrated things and whatever you have vowed to give, and go to the place the LORD will choose.
他是个热情友善的朋友,还愿意问我得想半天才能回答的问题。
He was a warm and friendly friends, but also willing to ask before I have thought for a long answer.
除了现有的税,你还愿意为买的每一样东西都再多付20%的税吗?
How would you like to pay a 20 percent consumption tax on everything you buy, on top of all the other taxes you pay?
接下来,实验继续进行,测试在没有奖励的情况下他们是否还愿意帮忙。
Next, the children were tested to see if they would continue to help the experimenter without a reward.
此外,还有在上主的安息日,你们献于上主的礼品、还愿祭和自愿祭。
Besides the sabbaths of the Lord, and your gifts, and those things that you offer by vow, or which you shall give to the Lord voluntarily.
一开始我还愿意花些钱在里面,因为来自不要浪费钱的压力会促使我前进。
At first, I liked paying for it because the pressure not to waste my money pushed me to go. But only begrudgingly.
话题发起人新浪辽宁做了一个关于人们是否还愿意结婚,为何结婚的在线投票。
The "Sina Liaoning" account posted an online poll in which Weibo users were asked if they did still want to marry, why that might be.
倾斜的天花板下面那一点点空间,如同意大利还愿礼拜堂那样密密地贴满了图画。
What little space there was below the sloping ceiling was as closely covered with pictures as an Italian votive chapel.
你们许愿,当向耶和华你们的神还愿。在他四面的人,都当拿贡物献给那可畏的主。
Vow, and pay unto the LORD your God: let all that be round about him bring presents unto him that ought to be feared.
下面,我还愿借此机会简要介绍一下中国在军控、裁军与防扩散方面的政策与实践。
Now, I would turn briefly to China? S policy on arms control, disarmament and non-proliferation.
我保证这样的错误不会再发生。如果您还愿意给我表达诚意的机会,我将不胜感激。
I promise that this mistake will not happen again. And I would appreciate very much if you could give us a chance to show our sincerity on this matter.
若所献的是为还愿,或是甘心献的,必在献祭的日子吃,所剩下的,第二天也可以吃。
If, however, his offering is the result of a vow or is a freewill offering, the sacrifice shall be eaten on the day he offers it, but anything left over may be eaten on the next day.
不错,如今矿产公司急于探明新的矿藏,他们还愿意在极其恶劣困难的条件下开采挖掘。
True, mineral companies today are so eager to develop new finds that they are willing to work under astonishingly difficult conditions.
他们都愿意没日没夜地工作,愿意睡在办公室里,还愿意为公司的战略和技术决定相互争吵。
They were willing to work around the clock, sleep in the office and battle each other over strategy and technical decisions.
如果破产前的“老”通用汽车喜欢烧香不还愿,那么“新”通用可就要下决心站到它对面了。
IF THE habit of the old pre-bankruptcy General Motors was reliably to overpromise and underdeliver, “new” GM is determined to do the opposite.
也许一开始就是我的一厢情愿,也许一开始就是我走错了路,以至于陷入泥沼我还愿意去微笑。
Perhaps a beginning is my wishful thinking, perhaps a beginning, I followed the wrong path. stuck in the mud so I would also like to smile.
大多数还愿意买股票的人变得像打猎季节中的白尾鹿一样容易受惊:永远不会放松,随时准备出逃。
And it's left most of those willing to buy stocks as skittish as whitetail deer in hunting season: never able to relax and always ready to bolt for escape.
无论是公牛,是绵羊羔,若肢体有余的,或是缺少的,只可作甘心祭献上;用以还愿,却不蒙悦纳。
You may, however, present as a freewill offering an ox or a sheep that is deformed or stunted, but it will not be accepted in fulfillment of a vow.
我还愿意在记录里写上,我真希望能象乔丹女士刚才所做的那样,具有道义上的勇气和才智来讲那番话。
I'd also like to go on record as wishing I'd had the wit and moral courage to make the speech Mrs. Jordan did.
这事令我深思。如果每个人都像那个妇女那样,谁还愿意帮助别人?我们这个社会将会变成什么样子? ?
This incident set me thinking. If everyone acted like that woman, who would like to help others? And what would our society be like?
这事令我深思。如果每个人都像那个妇女那样,谁还愿意帮助别人?我们这个社会将会变成什么样子? ?
This incident set me thinking. If everyone acted like that woman, who would like to help others? And what would our society be like?
应用推荐