刀子正掷在我的耳朵下面,把我正在说的一句话打断了;可是,我拔出了刀,窜到门口,又说了一句;这句话我希望比他的飞镖还刺得深些。
It struck beneath my ear, and stopped the sentence I was uttering; but, pulling it out, I sprang to the door and delivered another; which I hope went a little deeper than his missile.
它在手套上还配备了像黄蜂一样的刺。
我们每小时都要核对进度。回家的时候,我们有的人早已被有毒的常春藤刺得全身都是,其他的人则是皮肤里还残留着荆棘。
The work was arduous; we had hourly tick checks, and as some of us went home with poison ivy stings, others had thorns lodged in their skin.
我帮它把脚上的一根大刺拔下来,还治愈了它的伤口,所以它饶恕了我。
I extracted from his foot a large thorn, and afterward healed the wound, and therefore he has spared me.
“唉,我告诉过他要小心,”我的同伴说,“他忽视了我的警告,就一定更遭到这后果!他最近跟希刺克厉夫先生不是还挺亲密的吗?”
Well, I told him to beware, ' said my companion; 'and he must bide the consequences of neglecting my warning! Hasn't he been thick with Mr Heathcliff, lately?'
此外还介绍了阿拉伯传统拔罐放血疗法,并与中医的针灸刺血拔罐疗法进行了比较。
In addition, the Arabian traditional therapy, copping-bloodletting (Hijamah), is briefly mentioned and compared with Chinese acupuncture bloodletting.
他还透露说,当时对阵热刺之所以决定射门是因为他找不到合适的传球路线,所以才决定自己射门。
He reveals that the decision to go for goal against Spurs came when he couldn't see a suitable pass on.
同时,他还解释了他是如何收到利物浦与热刺的邀请以及拒绝了他们最终选择了加入阿森纳的一事。
He also explained how he had offers from Liverpool and Tottenham, but rejected them for the chance of joining Arsene Wenger's side.
同时,他还解释了他是如何收到利物浦与热刺的邀请以及拒绝了他们最终选择了加入阿森纳的一事。
He also explained how he had offers from Liverpool and Tottenham, but rejected them for the chance of joining Arsene Wenger's side.
应用推荐