受困的游客终于由飞机送返家园。
我可以做些安排,这样她就可以享受开车往返家和学校的特权,而且只能开小型货车(不是运动型轿车)。
I could set something up so that she could exercise the privilege of driving only between home and school, and only in the minivan (not the sport sedan).
阿塞拜疆的难民也希望重返家园。
几乎所有的难民营都关闭,难民们重返家园。
Almost all the refugee camps have closed, and their residents returned home.
火车的延误导致了数千人被困在地铁站等待返家。
The delays on the train schedules led to thousands of people stranded in subway stations waiting to go home.
突尼斯一个中转难民营收留了1.8万名等待安全返家的人民。
In Tunisia a transit camp houses 18 000 people who are waiting to get home safely.
如阿富汗的矛盾所示,难民重返家园后难民署的工作还远未结束。
As the Afghan conflict has shown, the job of the UNHCR does not end when refugees re-enter their homeland.
考虑缩短室外活动甚至在极端天气时全部略过,并且知道何时返家热身。
Consider shortening your outdoor workout or skipping it altogether during weather extremes, and know when to head home and warm up.
新泽西的两个小女孩已经和他们的爸爸重聚,并会很快返家。
Two little girls from New Jersey were reunited with their farther and will be returning home soon.
此次来访,她打算停留两周,处理完一笔木材交易之后再返家。
On her current visit, she plans to stay two weeks to conclude a timber deal before returning home.
上周日返家后,贝利沃和母亲重聚,两人已有11年没有相见。
Upon his return on Sunday, Beliveau reunited with his mother, whom she had not seen throughout his 11 years on the road.
热情的向我描述她为了说服在邻国坦桑尼亚避难的难民重返家园的视频项目。
She enthusiastically described her pet video project, to convince refugees in neighboring Tanzania that it was safe to return home.
在布鲁塞尔的法国驻欧盟使团中,三分之一的资深外交官在多数周末都回返家。
At the French mission to the European Union in Brussels, one in three senior diplomats commutes home most weekends.
在返家的飞机上他一再地在客舱过道里醉态醺醺,把杯中酒泼洒到其他乘客身上。
On the homeward flight he repeatedly teetered down the aisle, spilling his drinks on other passengers.
在秋天里返家的最后旅途上冲刺:在之前宾夕法尼亚州阿勒格尼大公路的铁道桥上。
Hitting the homestretch in fall: on a former railroad bridge in the Great Allegheny Passage in Pennsylvania.
很多居民仍对福岛第一核电站情况稳定后重返家园抱着希望,但前景堪忧。
Many residents had held out hope they might return once Fukushima Daiichi is stabilized, but prospects are grim.
春节是中国人最重要的节日,人们纷纷返家过年,无数中国人为此头疼不已。
The Spring Festival, the most important Chinese holiday when everyone returns home, has caused headaches for millions of Chinese.
这是一个很好的调整自己期望值的方法,它会使得你们工作返家后的互动更协调。
This is a great way to adjust expectations so that you're more in sync when you connect after work.
在2008年,有大约200万难民和国内流离失所者得以重返家园,比上一年有所减少。
About 2 million refugees and internally displaced people were able to return home in 2008, a decline from the year before.
她说,家庭和孩子之间分离时间的长短还可能决定孩子成功地重返家庭的时间的长短。
Length of separation between family and child will also determine how long it takes to be successful, she says.
这是一个举家团圆的时刻,若要再次团聚,只有等到农历春节,大家奔波返家吃年夜饭的时候了。
This is an occasion for the family to get together, second only to the Lunar New Year reunion dinner that every Chinese rushes home for.
曼德拉的曾孙女泽纳尼·曼德拉在从世界杯音乐会返家路上发生车祸丧生,年仅13岁。
Zenani Mandela, 13, died in an accident while returning from the World Cup concert.
她声称已经进出中国多次。此次来访,她打算停留两周,处理完一笔木材交易之后再返家。
She claims to have crossed into China a number of times. On her current visit, she plans to stay two weeks to conclude a timber deal before returning home.
她声称已经进出中国多次。此次来访,她打算停留两周,处理完一笔木材交易之后再返家。
She claims to have crossed into China a number of times. On her current visit, she plans to stay two weeks to conclude a timber deal before returning home.
应用推荐