当它们返回家园时,它们的排泄物会分散在巢穴周围,包括附近的池塘里。
When they return home, their droppings end up all around their nesting sites, including in nearby ponds.
大多数灾民开始在周日返回家园。
如果他返回家乡,我将为他送行。
那时候,许多人刚刚踏上返回家乡的艰难旅程。
It was a time when many people had just made the hard journey back to their hometowns.
在测试中,研究人员发现,信鸽在返回家园方面比飞行机器人更加高效。
In tests, researchers found that homing pigeons were more efficient than flying robots at returning to their home.
尼日利亚劳动者正大举返回家庭农场。
这名来自都灵的男子不久就从医院返回家中。
The man from Turin returned to his hometown after being released from hospital.
她说:“我们必须让我们驻伊美军返回家园。”
"We have got to bring our troops home and take care of our veterans," she said.
接着小小骑士驾着飞龙返回家乡,马驹则在地下飞奔。
Then the littlest knight, astride his flying dragon, flew home with his pony galloping beneath.
不巧地是,后羿突然返回家中,意外撞见妻子手拿仙丹的情景。
Unfortunately, he came back unexpectedly and surprised her holding the elixir.
每次买香草冰激凌时,当我准备从商店返回家时,我的车就不能点火。
You see, every time I buy vanilla ice cream, when I start back from the store my car won't start.
他们驱车向北返回家中,要在伊利肿瘤治疗中心开始进行化疗。
They drove north back home, where he would start chemotherapy at a cancer center in Erie.
大多数难民也已经返回家园,但一些零散的武装抵抗仍然存在。
Most of the refugees have also returned to their homes, though some scattered resistance by the militants remains.
他说,自从形势平定以来,许多原来逃离的人都已经返回家园。
Since the situation has calmed down, he says a number of people who had previously fled have now returned to their homes.
不过,报告认为,数百万在国内流离失所的人仍然无法或者不愿意返回家乡。
But it says millions of internally displaced people are still unable or unwilling to return home.
这些当周较早从阿富汗返回家乡的海豹队员们从弗吉尼亚飞到了此地。
The SEALs who had returned home from Afghanistan earlier in the week flew in from Virginia.
帕格尼丝强调,难民希望返回家园的迫切愿望使难民遣返行动得以开展。
Pagonis stresses it is the refugees' desire to go home which is driving the repatriation operation.
经过十年体力劳动,当董女士返回家乡时,这些理想主义念头已经褪去。
Ten years of manual labor later, when Dong returned home, such idealism had faded.
他们有的在前线失去了四肢,有的仍然在与跟随他们返回家园的恶魔斗争。
Some have lost limbs on the battlefield, and others still battle the demons that have followed them home.
今天,过去的难民返回家乡,在已经转型的越南寻找崭新的事业或开始创业。
Today, many former refugees are returning to seek new careers and start businesses in a transformed Vietnam.
去年他已返回家中,拖着单薄、虚弱的身躯将大权移交给弟弟劳尔·卡斯特罗。
He returned home last year, a thin, frail figure who ceded power to his brother raul.
不幸的疏散人员返回家园,他们将发现到处都是泥浆:在他们的柜子里,碗橱里,相册中。
As the less-fortunate evacuees return home, they will find mud everywhere: in their filing cabinets, their kitchen cupboards, their photo albums.
梅里尔说,尽管阿富汗发生冲突,有近二十五万阿富汗难民从巴基斯坦返回家园。
Despite the fighting in Afghanistan, Merrill says nearly a quarter million Afghan refugees have returned to their homeland from Pakistan.
全球变暖可能会使洪水泛滥更加频繁,但是在洪水退去之后大多数受害者会返回家园。
Global warming may cause more frequent floods, but most flood victims go home when the waters recede.
盛典结束,返回家园。您所带走的,不仅是照片和记念品,还有真实非洲的生动体验。
When your time with us is over, and you return to your homes, you will take with you not only souvenirs and pictures, but also your experience of the real Africa.
盛典结束,返回家园。您所带走的,不仅是照片和记念品,还有真实非洲的生动体验。
When your time with us is over, and you return to your homes, you will take with you not only souvenirs and pictures, but also your experience of the real Africa.
应用推荐