登山虽然是一项危险的运动,但有经验的登山者通常不会受伤。
Mountain climbing, although a dangerous sport, does not normally result in injury to the experienced climber.
在做剧烈运动之前伸展胳膊和腿可以防止我们受伤。
Stretching out our arms and legs before doing a vigorous exercise can prevent us from getting injured.
从事接触性运动的人都知道,受伤最严重的运动员往往是站着不动的人。
Those who play contact sports know that the player who usually gets hurt the most is the one who is standing still.
许多年以前,在我运动员生涯刚开始时,我在亚的斯亚贝巴马拉松中受伤了,我几乎一周都不能走路。
Many years ago, at the beginning of my athlete career, I was injured in the Addis Ababa Marathon, and I could not walk for almost a week.
陪审团一致认为,运动员受伤的原因是比赛本身的性质,而不是头盔。
The jury agreed that the nature of the game, not the helmet, was the reason for the athlete's injury.
如果你认为你在饮食中需要更多的蛋白质,考虑以下问题:你是极限运动员吗?你是受伤了还是处于术后恢复?或者说你已经60岁或更老了?
If you think you need more protein in your diet, consider these questions: Are you are an extreme athlete; are you recovering from injury or surgery; or are you are 60 years or older?
印第安纳大学布鲁明顿分校运动机能学系教师玛丽·约克博士说道:“太多或太快的运动都会导致身体受伤或过度劳累。”
"Too much too soon either results in injury or burnout," says Mary Yoke, PhD, a faculty member in the kinesiology department at Indiana University in Bloomington.
朱把他带进山洞,生了火,用自己的被子盖住了这名受伤的运动员。
Zhu took him into the cave, lit a fire and covered the stricken runner with his quilts.
当他冒险走出山洞时,他发现另一名受伤的运动员躺在地上,情况很糟糕。
When he risked coming out of the cave, he found another stricken runner lying on the ground in bad condition.
但在过去十年,劳务市场像是一名上了年纪的运动员,每次受伤都会更痛,痊愈也要花更长的时间。
But in the past decade, the Labour market has resembled an ageing athlete.Each new injury is more painful and takes longer to heal.
作为一名足球运动员,如果你容易受伤就意味着你职业生涯的结束,所以拥有你的干细胞,如果你愿意,它就像一只随时发生作用的修复工具。
As a footballer, if you're prone to injury it can mean the end of your career, so having your stem cells - a repair kit if you like - on hand makes sense.
对我们运动员来说,谁都不希望有人受伤,我现在只能说我对刘翔表示敬意,希望他早日回到赛场。
We athletes never wish an injury upon others, all I can say is I salute him and I hope he'll get back soon.
但在过去十年,劳务市场像是一名上了年纪的运动员,每次受伤都会更痛,痊愈也要花更长的时间。
But in the past decade, the Labour market has resembled an ageing athlete. Each new injury is more painful and takes longer to heal.
在高中女运动员中,啦啦队运动导致毁灭性受伤的几率最大。
Cheerleading has the highest percentage of catastrophic sports injuries among female high-school athletes.
一年四季地踢足球、打篮球或者从事任何其它运动会使你受伤或者对某项体育运动感到厌烦。
Playing soccer, basketball or anything else year-round is one way to get hurt or become bored with a sport.
足球运动员是最易受伤的,年龄在18到24岁之间的人受伤的危险性最大。
Footballers were the most likely to be hurt and those aged between 18 and 24 were at greatest risk of breaking down.
物理治疗是一种治疗,使用身体运动,按摩和锻炼,以减轻疾病或受伤。
Physiotherapy is a treatment that USES physical movements, massage and exercise to relieve illness or injury.
比起游乐场的游乐设施,运动或者骑车中受伤的危险系数反倒更大。
You face a greater threat of injury playing sports or riding a bike than you do on a park ride.
在一些情况下也可以不用石膏模,而是用由塑料或金属制成的夹板来保护受伤区域而限制它的运动。
In some cases, instead of a cast, a splint made a plastic or metal will be secured over the area to restrict movement.
他原是专业足球运动员,但在1958年的一次膝盖受伤结束了他短暂的足球生涯。
He started as a professional football player. But an injury to his knee in nineteen fifty-eight ended his short career.
三月三日星期二,一伙蒙面枪手在拉合尔市做下埋伏,袭击了护送斯里兰卡国家板球队的车队,7名运动员及1名英籍教练受伤,造成5名警察和另外2人死亡。
On Tuesday March 3rd masked gunmen in Lahore ambushed a convoy carrying Sri Lanka's national cricket team, wounding seven players and a British coach and killing five policemen and two others.
啦啦队:仅在去年的美国,报道的受伤案例就超过20,000,使得做拉拉队员成为世界上最易受伤的女性运动。
Cheerleading: in the US alone, there were more than 20,000 reported injuries last year alone, making cheerleading the world's most injury-prone sport in the world for women.
事实上,在场边的这些女孩比在足球场上的运动员们更容易受到伤害。腿部和脊柱受伤早已司空见惯。
In fact, the girls on the sidelines are more at risk of hurting themselves than the guys on the football field. Broken legs and spinal injuries are not uncommon.
魁地奇是一项身体接触的运动,球员们往往因各种各样的事受伤,从撞伤、擦伤到骨折。
Quidditch being such a physical contact sport, players tend to suffer everything from bumps and bruises to broken bones.
因为使用的肌肉与您跑步使用的相同,椭圆机是因受伤您无法跑步时的一个极好的低冲击替代运动。
Because the muscles used on the elliptical are similar to those you use when running, the machine is a good low-impact alternative when an injury prevents you from running.
因为使用的肌肉与您跑步使用的相同,椭圆机是因受伤您无法跑步时的一个极好的低冲击替代运动。
Because the muscles used on the elliptical are similar to those you use when running, the machine is a good low-impact alternative when an injury prevents you from running.
应用推荐