那辆小轿车与货车迎面相撞。
所有迎面开来的车都开着前灯。
All the cars driving in the opposite direction had their headlights on.
小汽车迎面撞上了一辆大篷货车。
我发觉她在楼梯上迎面过来非要与我说话。
它驶入了逆行车道,撞上了一辆迎面开来的车。
It had gone on to the wrong side of the road and hit a car coming in the other direction.
他的车滑到了逆向车道,与迎面驶来的车相撞后,她被从他的车里抛了出去。
She was thrown from his car after it skidded into the path of an oncoming car.
他大步走进厨房,同迎面过来的爸爸擦肩而过。
As he strode into the kitchen, he passed Pop coming the other way.
其次,高跟鞋在防御迎面而来的敌人时非常有用,这些敌人很容易被这些锋利的、致命的时尚配饰吓走。
Second, heels are quite functional for defense against oncoming enemies, who can easily be scared away by threatening them with a pair of these sharp, deadly fashion accessories.
据报道,一辆载着数百名工人从东京市中心回家的客运列车撞上了一辆迎面驶来的货车。
A passenger train carrying hundreds of workers home from the center of Tokyo is reported to have hit an oncoming goods train.
就在他准备站起身来时,砰!一把铁铲迎面结实地击中了他的脸。
He's about to stand up when WHAM! A shovel slams him square in the face.
最后她转过身,迎面撞在一个给她开车门的男人的身上。
She turned away at last and ran head on into the man who opened car doors.
偏蓝的星团在星系拉出的残片流以及迎面相撞的区域形成。
The bluish star clusters have formed in the streamers of debris pulled from the galaxies and at the site of their head-on collision.
将近庙宇,迎面急匆匆走来了司机,他说车子已完全修好,催我们立即上路。
Close to the temple, the driver came head-on towards us in a hurry. He said that the car had been repaired right and hastened us to start at once.
随着公司采用了GDD,风险会迎面而至。
As companies move to GDD, they face certain inherent risks that must be attacked head-on.
就在他准备站起身来时,砰地一下重击,一只铁铲迎面结实地击中了他的脸。
He's about to stand up, when WHAM! A shovel slams him square in the face.
虽然事故原因还未得到官方确认,但是一篇报道称,当时司机正在打电话,一辆卡车迎面驶过来,惊慌之下失去了控制。
The cause has not been officially confirmed, but one report said the driver was talking on his phone and lost control while trying to make way for an oncoming vehicle.
沃尔沃公司正在试验一些装置能够自动躲开迎面而来的车辆。
The company is experimenting with devices that would automatically steer away from an oncoming vehicle.
日本皇室试图在现代日本社会中找寻一个有意义的角色,但却迎面遇上一场尖锐的信任危机。
Japan's imperial family is confronting a sharp crisis of confidence as it searches for a meaningful role in modern Japanese society.
错过了高速路出口的司机往往直接原地甩头,逆向冲进迎面而来的车流;
Drivers who miss a highway exit often simply put their cars in reverse and return through oncoming traffic.
在布拉格地铁里乘坐自动扶梯并观察迎面而来的人们的面孔。
Ride the escalators in the Prague subway and watch the faces of people going in the opposite direction.
你不想直接掉头走开,可同时你又感受到那尴尬的沉静迎面而来。
You don’t want to just walk away, but at the same time you can feel that awkward silence approaching.
你必须解决迎面而来的阻力、处理人们的需要,帮助他们渡过难关。
You must address resistance head on and address people's needs to help them turn the corner.
光迎面而来,它想冲破权力结构,释放出被束缚的能量。
Light is confronting. It wants to break structures of power and set the imprisoned energies free.
我刚才跟一个人迎面相撞,来回躲闪了大概15秒都不行。
Randy: I just had a pedestrian face-off that lasted a good 15 seconds.
在每一个转角处都会有春天的气息迎面而来:蕨菜的清香,冷杉的气息,以及新翻泥土的芳香。
At every turn some fresh spring scent struck their faces... Spice ferns... Fir balsam... The wholesome odour of newly ploughed fields.
我们可以四处走走并用触觉感知那些微妙的细节,比如薄雾、灯光、岩石颜色的变化还有迎面的回声。
We were able to walk around and feel the tactility of the subtle details, like the mist, the light, the play of the color on the rock and the complex tones that came through.
还好没有人真正的根据指示转入火车迎面驶来的轨道、开进湖里、搁浅到雪堆里。
At least no one followed directions to turn in the path of anoncoming train, driveinto a lake, or wind up strandedin snowdrifts.
到了首都弗里敦,进城的时候,你能想象到的非洲城市的一切向你迎面扑来:混乱的道路,阻塞的交通,高分贝的噪音。
There is the arrival into Freetown, with the city's endlessly chaotic roads, traffic, and noise. Everything you imagine about urban Africa hits you smack in the face when you head downtown.
到了首都弗里敦,进城的时候,你能想象到的非洲城市的一切向你迎面扑来:混乱的道路,阻塞的交通,高分贝的噪音。
There is the arrival into Freetown, with the city's endlessly chaotic roads, traffic, and noise. Everything you imagine about urban Africa hits you smack in the face when you head downtown.
应用推荐