接触过敏食物、亲吻或触碰刚吃过这类食物的人就足以引发强烈反应。
Touching the offending food and kissing or touching someone who has recently eaten the food can be enough to cause a major reaction.
有两次他们给了我会过敏的食物,每次都是在某位医生“记录了”我的过敏食物清单之后。
I twice received food to which I was allergic, both times after a doctor "recorded" a list of my food allergies.
结论食物过敏性支气管哮喘的过敏食物种类以油料类食物居首位,其次为高蛋白类动物食品及葱蒜等。
Conclusion Plant food rich in unsaturated fatty oil are listed as the first rank cause leading to allergic asthma, and animal food as the second.
对于有食物过敏的小孩,应该尽早地让他知道自己的健康问题,并告诫他一点点的过敏食物都会对他的健康产生影响。
The child should be sensitized about his health problem and the dangers of consuming even if its a small bite of a restricted food.
研究小组证明,可通过对“超敏感”儿童细胞能力进行再次训练,而使他们能接受过敏食物而免受强烈地过敏性反应之苦。
The team demonstrated the ability to re-educate the cells of superallergic children to accept allergenic foods without suffering from severe reactions such as anaphylaxis .
这些是食物过敏的典型病例。
苏西:此外,我对食物过敏。
它不仅能使你增加大量体重,而且会破坏你的睡眠,也许还能导致你在无意中吃进有毒物质,或你会过敏的食物。
It not only can make you gain serious amounts of weight and disrupt your sleep, it may also cause you to inadvertently eat toxic substances or foods to which you're allergic.
此外,医生建议湿疹儿童应在湿疹病情得到控制后再进行食物过敏测试。
Furthermore, doctors recommend that children with eczema should not be tested for food allergies until their eczema is controlled.
早先的研究估计美国任一处每100个孩子里都有2到8个孩子对一种食物过敏。
Previous studies have estimated that anywhere between 2 and 8 of every 100 kids in the U.S. has a food allergy.
因为我们不愿意外食还要担心对食物过敏,很少有地方或商店是我们会去用餐的。
Since we're reluctant to eat out to take care of food allergies, there aren't many places for us to go eat or shop.
到这个时候,甚至健康的食物都会被转化成酸性物质,食物过敏会越来越严重。
When that happens, even healthy foods can become acidic and the food allergies will become more prevalent.
食物过敏,希尔斯说,是自闭症儿童中唯一最普遍的医学问题。
Food allergies, Sears said, are the single most common medical problem Shared by children with autism.
皮肤发炎:食物过敏会导致麻疹可能不会立即出现,或在几小时后慢慢消失。
Skin irritations: a food allergy could lead to hives, which likely won't appear immediately but gradually in the hours after digestion.
如果你怀疑自己有厌食症或者食物过敏,尝试着远离这些让你讨厌的食物,然后进行医学检验。
If you have suspicions of food intolerances or allergies - try isolate the offending food, then back it up with a medical test.
对某些食物过敏是否会引发偏头痛?那么食物添加物呢?比方说味精。马右诊所的大卫铎迪克医生为我们回答关于偏头痛的问题。
Can allergies to certain foods trigger migraines? What about food additives like MSG? Dr. David Dodick of the Mayo Clinic responds to readers' questions about migraines.
研究结果源源不断地出现,突出显示了某些地区性异常,甚至揭示了某些食物过敏的根据。
The results are now rolling in, highlighting some of the regional anomalies and even shedding light on the basis of some of the food allergies.
食物过敏:如果您的肠道有问题,很可能会对面筋、乳品、酵母、坚果等一些食物过敏。
Leaky gut and food allergies: Foods like gluten, dairy, yeast, nuts cause allergies if you have a leaky gut.
真正的食物过敏不应该与“食物不耐受性”相混淆。
True food allergies should not be confused with "food intolerances".
食物过敏不能和食物不耐症混为一谈,在后者之中,用免疫学最好的定义了的一种病是麸质不耐症乳糜泄。
Food allergy should not be confused with 'food intolerance', of which the best-defined with an immunological component is the gluten intolerance syndrome coeliac disease.
食物过敏会继续增加脂肪的储存,并导致更严重的肥胖。
Undigested food allergens will continue to be deposited in fat cells, leading to greater obesity.
你对食物过敏的现象可能也会出现在例如花生、肥肉等天然食物上。
Your food allergies may also extend to natural foods too eg. peanuts.
统计显示,每年超过150人死于食物过敏。
Statistics show that more than 150 people die annually from allergy to certain types of food.
均匀涂在面包或者饼干上的1汤匙花生酱(如果没有食物过敏)。
1 tablespoon of smooth peanut butter (if no risk of food allergies) spread thinly on bread or a cracker.
不过,并非所有食物过敏都是由IgE介导的。
虽然许多人随着年龄的增长食物过敏症会逐渐消失,但有些人不会消失。
Though many people grow out of their food allergies as they grow older, some don't.
虽然许多人随着年龄的增长食物过敏症会逐渐消失,但有些人不会消失。
Though many people grow out of their food allergies as they grow older, some don't.
应用推荐