俘获他们的人待他们勉强还过得去。
你觉得你的社交生活还过得去吗?
早饭前,他从二十三楼走到夹层的门厅去取邮件。他相信——他希望——他看上去还过得去:一切都很好。
He came from the twenty-third floor down to the lobby on the mezzanine to collect his mail before breakfast, and he believed—he hoped—that he looked passably well: doing all right.
蒂姆·库克在今年8月接替乔布斯成为苹果首席执行长,本周的手机新品发布会由他所领导的管理团队举行,外界普遍认为这次发布会还过得去却平平无奇。
This week's announcement of a new iPhone by a management team led by Tim Cook, who replaced Mr.Jobs as chief executive in August, was generally regarded as competent but uninspiring.
适度地;尚可;过得去;公平地;相当地。
只有技术革新过的低成本航空公司利润还过得去。
他讲英文还过得去。
只要日子能过得去,杰克对挣钱并不那么感兴趣。
Jack was not so much interested in making money, so long as he could manage to rub along.
也许,在找到一个二手的之前,一时没有它也过得去。
Well, maybe you can go without it for awhile, until you do find a used version.
有些男生换女友就是换皮,皮越好看,面子越过得去。
Some boys for his girlfriend is to change the skin, the skin is more good-looking, face crossed.
多年来,尽管这对夫妇偶尔有些不和,他们还过得去。
The couple rubbed along together for years in spited of occasional disagreements.
不过,我独自一个人也是可以过得去的,这让我更坚强。
But I can still get by with just my own company and that makes me a stronger person.
通过这种那种方法,他设法攒下了一笔还过得去的积蓄。
By these and other means he had managed to lay by a tolerable sum of money.
咖啡馆里挺暖和,这是我能替它们说的最好的好话,座位也过得去。
It was warm in the cafes, that is the best I can say of them. The seats were fairly comfortable, too.
最近曼迪的工作仅仅勉强过得去,我想知道是否有什么事困扰她?
Mandy's work is only so-so these days; I wonder if something is worrying her?
我们或许需要某种形式的语法上的甜头,使这些扩充的参数声明还过得去。
We'd probably need some form of syntactic sugar to make these augmented parameter declarations tolerable.
在罗伯茨老师班上,我并没有什么特殊之处——不过是个功课还过得去的好动鬼。
I was no one special in Miss Roberts' class - just another jock who did okay work.
尽管德国和法国经济形势现在还过得去,但就算是这些健康的经济体,也出现了疲软的迹象。
And while the economies of Germany and France are doing okay for now, even the healthy ones are showing signs of weakness.
它基于收益预期的市盈率为14倍,还算过得去,而基于年收入的市盈率则刚好超过1.1倍。
It is a reasonable 14 times forecast earnings, and just over 1.1 times annual revenues.
似乎它的薪酬比较过得去,也有良好的效益,并且与多方面都有联系,我觉得这是很重要的因素。
Seems like it pays decently, has good benefits, and is related to multiculturalism, which I find to be an important topic.
我们知道,人类凭借业已积累起来的物质财富,早就可以过上一种过得去的、甚至是甚为富裕的生活。
We know that, with all the material wealth we have accumulated, we can live a passable, even a well-to-do life.
尽管我们的处得还算过得去,但是有两个人——凯西小姐和约瑟夫,那个仆人,你见过的,我敢说要好很多。
We might have got on tolerably, notwithstanding, but for two people - Miss Cathy, and Joseph, the servant: you saw him, I daresay, up yonder.
为了追逐我的剧本创作生涯,我在21岁的时候来到洛杉矶。现在34岁的我现在的生活也只是过得去而已。
I moved to Los Angeles when I was 21 to pursue a career in screenwriting. Now, I'm 34 years old and still barely getting by.
我们用电子表格管理安全和健康各种程序数据的,不是很方便,但是还能过得去,为什么我要花钱买软件哪?
We use a spreadsheet to manage safety and health program data, is not very convenient, but also can go, why should I buy the software?
如果你有一副质量还过得去的太阳镜的话,只要把它摘下来放在你的镜头前就OK啦,这就是你的偏振镜哈哈。
If you have a pair of quality sunglasses, then simply take them off and use them as your polarizing filter.
然而,这一法则决不意味着酿制过程中的偷工减料,或者以廉价的原料偷梁换柱来炮制感觉上还过得去的啤酒。
However, it's not about cutting corners in the brewing process or buying cheap ingredients that deliver a just about acceptable beer.
“如果我的猴子能[感觉到不公平],”德瓦尔说,那么,任何大脑尺寸过得去的动物同样也应该能够[感觉到]。
"If my monkeys can [sense inequity]," says DeWaal, any animal with a decent-sized brain should be able to aswell.
“如果我的猴子能[感觉到不公平],”德瓦尔说,那么,任何大脑尺寸过得去的动物同样也应该能够[感觉到]。
"If my monkeys can [sense inequity]," says DeWaal, any animal with a decent-sized brain should be able to aswell.
应用推荐