在过去的5年里,他完全变了个人。
In the last five years he's undergone a personal transformation.
这些数据是从过去的趋势推断出来的。
The figures were obtained by extrapolating from past trends.
我们绝不能使过去的宗教分裂继续下去。
不准出售或以其他方式散发过去的试卷。
It is not permitted to sell or otherwise distribute copies of past examination papers.
他陷入了一种对过去的渴望而不能自拔。
三十多匹马在过去的9个月中受了重伤。
More than 30 horses have been mutilated in the last nine months.
在过去的10年中,情况已经发生了变化。
在刚过去的3天里大多数商店一直关着门。
我们已经在改正过去的错误方面取得了进展。
在过去的两年里,食物中毒事件增加了两倍。
在过去的一年里,实际工资成本增加了10%。
在过去的两个月里,阿尔及利亚一直经历着政治动乱。
Algeria has been going through political upheaval for the past two months.
醉酒驾车死亡事故在过去的10年里已下降了10%以上。
Drunk driving fatalities have declined more than 10 percent over the past 10 years.
你可能会有点生疏,但过去的经验和教学技巧不会丢了的。
You may be a little rusty, but past experience and teaching skills won't have been lost.
在过去的23或24年的时间里我一直是一个不可知论者。
For the last twenty-three or twenty-four years I have been an agnostic.
中高纬度地区的降雨量在过去的20到30年间稳步上升了。
In the middle to high latitudes rainfall has risen steadily over the last 20-30 years.
他曾一直显得很年轻,但是在过去的几个月里他似乎显得老了。
He had always looked so young, but he seemed to have aged in the last few months.
他说过他将为他的国家在过去的所作所为向全体亚洲人民道歉。
He has said he will make an apology to the whole of Asia for his country's past behaviour.
在过去的几年里,较小公司的股票在总体上表现不如较大公司的股票。
Smaller companies' stocks generally have underperformed larger ones in the past several years.
去年伯利被诊断患有结肠癌,在过去的几周里他一直受到临终关怀护理。
Berle was diagnosed with colon cancer last year and had been under hospice care for the past few weeks.
有人给了我一份报告,上面一字不差地记录了她在过去的一周中参与的每一次谈话。
I was treated to a verbatim report of every conversation she's taken part in over the past week.
为了人类的未来,我们必须借鉴过去的经验。
To ensure the future of mankind, it is crucial to draw on our experience from the past.
我们愉快地谈论着过去的时光。
他已经宣布与过去的伙伴拆伙。
该报告摘抄过去的文件而加长了篇幅。
The report was padded out with extracts from previous documents.
史蒂夫怀念过去的好时光。
过去的10年来汽车盗窃案上升了56%以上。
Over the last decade, auto theft has increased by over 56 percent.
在过去的两周里有许多关于欧洲的未来格局的讨论。
The last two weeks have seen a lot of talk about the future shape of Europe.
为了过去的时光我们每年都会聚一两次,并喝得大醉。
We gather as a group once or twice a year, for old times' sake, and get loaded.
过去的直接威胁不复存在了,欧洲的安全状况有重大改善。
The immediate threat of the past has disappeared and the security situation in Europe has significantly improved.
应用推荐