而这次交易也标志这个南非矿业巨头辉煌时代的结束。
The deal marks the end of an era for South Africa’s foremost mining dynasty.
而这次交易也标志这个南非矿业巨头辉煌时代的结束。
The deal marks the end of an era for South Africa's foremost mining dynasty.
大多是的垄断者在开创了一个持续数十年或者更长的辉煌时代后,开始对权力有更大的兴趣。
Most monopolists create a golden age that lasts a decade or more, and then slowly they became more interested in being in power.
另一只非常陈旧而且被损坏了,它已经被用了许多年,但现在它的辉煌时代已经过去了。
The other was a very old and dilapidated one. Which had seen many years of service, but was now past its best.
认为随着首饰市场的宣传推广和更多花色新颖的钯首饰面世,消费者将迎来钯首饰的辉煌时代。
It is believed that with the marketing promotion of the palladium jewelry and more and more novel palladium jewelries appearing on the market consumers will face a brilliant era of palladium jewelry.
然而,它将无法在西方市场实现更好的平衡——发达市场消费者银行业务的辉煌时代已经结束。
Better balance, however, will not be found in the west -consumer banking in developed markets has had its day.
50年前,在午饭可以喝三杯马丁尼酒,各个办公室可以吸烟的辉煌时代,美国的汽车公司受到普遍的羡慕。
FIFTY years ago, in the glorious age of three-martini lunches and all-smoking offices, America's car companies were universally admired.
由于这种对人的 创造 精神的重视,伊丽莎白时代成为英国文学史上乃至世界文学史上的辉煌时代。
Thus because of the emphasis of man?s ingenuity in the aesthetics Elizabethan period is a great literary period in English literary history and the world literary history.
一尊镶有珠宝的精美骆驼(其图如下)将拉开“巴洛克:辉煌时代的风格”的序幕,此尊骆驼旁还雕刻着一个“黑人”解说员。
"Baroque: Style in the Age of Magnificence" begins with a captivating bejewelled camel (pictured below) with "blackamoor" attendants.
大卫·吉尔莫的辉煌书卷讲述了意大利从罗马时代起的故事。
David Gilmour's splendid book tells the story of Italy from Roman times.
现在,3400年前阿肯纳坦时代的辉煌将在波士顿美术馆被人们重温。 这儿正举办“太阳神法老:阿肯纳坦、奈菲提提、塔坦卡门”展览。
Now Akhenaten's 3,400-year-old world has been brilliantly recalled in an exhibit titled "Pharaohs of the Sun: Akhenaten, Nefertiti, Tutankhamen," which opens this week at Boston's Museum of Fine Arts.
由于在辉煌的事业接近尾声时,自己还仅仅是一位高级银行家,他对那些已经成为对冲基金经理人的同时代人满怀嫉妒。
As a mere senior banker reaching the end of a spectacularly successful career he was filled with envy of his contemporaries who had become hedge fund managers.
这是埃及历史上短暂辉煌的时期,是法老阿肯纳坦和他美丽的妻子奈菲提提统治下发生划时代变革的时期。
It was a brief, shining moment in Egypt's history — a time of epochal change presided over by a Pharaoh named Akhenaten and his beautiful wife Nefertiti.
这本小说关于一个被婚姻束缚的女人的生活,一本令人心碎、倍感苦涩的小说,一部划时代的辉煌力作,它是斯迈利迄今最优秀的作品。
A heartbreaking, bitter, and gorgeous epoch-spanning novel of a woman's life stunted by marriage, this is Smiley's best book yet.
“这是最辉煌的时代也是最糟糕的时代……”她的声音圆润,随着言语的起伏而抑扬顿挫,就像在唱歌一样。
"It was the best of times and the worst of times..." Her voice slid in and curved down through and over the words. She was nearly singing.
时代广场:是纽约市的黄金地带,人行道上人头攒动,灯火辉煌。
Times Square: Occupying the heart of New York City, the sidewalks here are full of life and bright lights.
中国的石雕艺术由此出现了巨大的转变,外来文化和本国传统的结合创造了一个辉煌的佛教石刻艺术时代。
The Chinese art of stone sculpture hence experienced a drastic change. The combination of the foreign culture with the local tradition gave birth to a splendid era of Buddhist stone sculpture art.
本文认为“白银时代”群星荟萃,流派纷呈,是继普希金之后俄国文学的又一次辉煌。
This thesis holds the view that in the silver times Russian literature presented its splendor again after Pushkin, with various schools and outstanding authors.
在勋爵故居,重建一个新的辉煌,野花大厅重现了殖民时代的伟大风格。
The former residence of Lord Kitchener, rebuilt to a new magnificence, Wildflower Hall recreates the grand style of the colonial era.
旨在真实地呈现中国上古,尤其是黄帝时代技术发明的辉煌成果,以弘扬中华文明的优秀传统。
Here are discussed the technological inventions made in ancient China, especially in the Yellow Emperor times, to enhance excellent traditional Chinese civilization.
东方神韵工艺画业有限公司全体员工期待着与您共同走进文化内涵与效益“双赢”的时代,与您携手共铸辉煌!
All staffs look forward to working with you into the common cultural connotation and efficiency "win-win" era, with your bright future hand in hand!
尽管神龙不愿正面承认富康当前的窘境,但事实上,富康已经完全淡出了“老三样”时代的辉煌。
Although DPCA is reluctant to admit embarrassment Fukang is facing, Fukang has completely faded away from its previous splendor in the times of the "Old Three".
以“永不满足、锲而不舍”的进取心,把握时代赋予的契机和广大海内外客户共同开创璀灿辉煌的明天。
With "Never met, and perseverance" of the enterprise, grasp the opportunities given by the times and the vast majority of customers all over the world to create a brilliant future.
在新的时代背景下如何激活这一市场,使其重现昔日辉煌,是一个值得探讨的课题。
It's worth discussing how to activate this market and make it recur its resplendence in former days under the new age 'background.
经典建筑,造就一个时代的辉煌。
欧洲冠军杯的赛事将跟随着阿森纳搬进酋长球场,球迷们都在希望崭新的时代可以延续近年来的辉煌。
Champions League football would follow Arsenal to Emirates Stadium, leaving fans to hope the new era would be a continuation of the last.
以永不满足、锲而不舍的进取心,把握时代赋予的契机,努力开创更加璀璨、辉煌的明天。
We have insatiable and perseverant enterprise, grasp opportunities that the era have entrusted and make great effort to create brighter and refulgent tomorrow.
以永不满足、锲而不舍的进取心,把握时代赋予的契机,努力开创更加璀璨、辉煌的明天。
We have insatiable and perseverant enterprise, grasp opportunities that the era have entrusted and make great effort to create brighter and refulgent tomorrow.
应用推荐