这是1893年的一张照片,奥特·李林塔尔乘着他的载人飞行器翱翔在人群上空。
Otto Lilienthal soars above a crowd in one of his manned gliders in an 1893 photograph.
从那以后,载人飞行的动力就消失了。
而陈冬则是首次参加载人飞行任务。
莱特兄弟也不是第一个飞上天的,但仍被称为载人飞行之父。
The Wright brothers were not the first to fly, but they are still regarded as the fathers of manned flight.
尽管萤火虫项目还没有起飞,哈特曼预计很快就会开始载人飞行试验。
Although Project Firefly is still grounded, Hartman expects manned flight tests to begin soon.
第一次发射将在2015年完工后尽快举行,其首次载人飞行定于2018年。
The first launch will take place as soon as the facility is completed in 2015, with its first manned flight slated for 2018.
目的研究用于载人飞行舱内压力服的实现技术,研制舱内压力服系统。
Objective to study the technology of intra-vehicular pressure protection for manned space craft pressure emergency and to develop the pressure garment.
人们希望这样的太空船能够尽快实现载人飞行,其成本要远比NASA的运营低廉。
The hope is that such craft will soon be able to carry humans too, and at a far lower cost than NASA's efforts.
NASA将在未来几年一直到2017年的商业载人飞行请求引人注目的更多的资金。
NASA will ask for significantly more funding in future years to keep to a 2017 schedule for commercial crew flights.
他们提出了一套方案以替代星座计划,即根据载人飞行目的地的不同而使用不同的火箭。
They presented a series of alternatives to Constellation that would send humans to different destinations and use different rockets.
很多支持航天计划目标的人也在考虑载人飞行是否有道理,把精力集中于无人飞行是否更好?
Many people who support the objectives of the space pro-gram still wonder whether manned space flights are justified. Wouldn't it be better to concentrate on unmanned flights?
在两次美国阿波罗载人飞行期间,前苏联在1970年9月12日发射了这艘无人驾驶返回式月球取样飞船。
In between American Apollo manned flights, the Soviet Union launched this unmanned sample return mission to the moon on Sept. 12, 1970.
对许多美国人而言,以这样一种方式忽略掉载人飞行相对于半世纪前肯尼迪时代的光辉篇章来说显得过于暗淡。
To many Americans, neglecting human space flight this way looks like a sorry end to the glorious chapter Kennedy opened half a century ago.
随着载人飞行逐渐进展,保障航天员在航天中的身心健康和良好的工作能力是中长期飞行最严峻的挑战。
It's a severe challenge for mid-long term space flight to assure astronauts in sound body and mind and have good working capability.
2003年,中国实施了它的第一低地球轨道载人飞行;随后发射了两次,其中最近的一次是在2008年。
China launched its first manned flight into low-Earth orbit in 2003; and two more followed, with the most recent one in 2008.
从2013年年中前进,资金将主要通过越来越多,全球媒体活动围绕载人飞行任务的航天员的选拔和培训。
From mid 2013 forward, funding will largely be generated through a growing, global media event built around the selection and training of astronauts for the manned mission.
如果未来的测试飞行进行得顺利,哥本哈根次轨道组织想要加快他们的步伐——他们希望在2013年之前有一次载人飞行。
If future test flights go well, Copenhagen Suborbitals wants to move fast-the team hopes to have a manned flight by 2013.
中国开始进行航天载人飞行试验后,杨利伟通过考试与全国选拔的12名“太空人”来到北京航天城进行艰苦的训练。
After China's entrance into the period of the manned space flight experiment, Yang passed the examination to receive hard training in the space city together with the other 12 "taikonauts".
该任务将质疑SLS对于深空探测是否实际需要,尤其是SLS猎户座载人飞行一直到2021年还没有开始,Muncy说。
The mission would call into question whether SLS is actually needed for deep space exploration, especially with crewed Orion flights on SLS not beginning until 2021, Muncy said.
LRO太空飞行器在仅31英里的高度绕月球飞行,设计该飞行器的目的是绘制空前详细的月球表面地图,以帮助确定未来载人飞行任务可能的着陆点。
Orbiting the moon at an altitude of just 31 miles, the LRO spacecraft is designed to map the lunar surface in unprecedented detail to help identify possible landing sites for future manned missions.
其他的航天机构,比如,最著名的俄罗斯航天机构将计划进行太空深入探索:俄罗斯计划在月球建造一个机器人基地,通过非载人飞行探索金星和火星卫星的表面。
Other space agencies, notably Russia's, plan to continue exploring: Russia talks of a robotic base on the moon, and unmanned trips to the surface of Venus and the moons of Mars.
其中的先驱者是Paul MacCready,他的GossamerPenguin在1980年于加州第一次实行了载人飞行,当时是由他十三岁的儿子控制的。
The pioneer was Paul MacCready, whose Gossamer Penguin made the first manned flight in 1980 in California, with his then 13-year-old son at the controls.
在第一批载人火箭开始飞行之前,西拉诺已经死了,且已被掩埋了整整三个世纪。
Cyrano was dead and buried for a good three centuries before the first manned rockets started to fly.
曾经有一个宇航员在起飞前尿到了他的宇航服里——这对美国的第一次载人航天飞行来说似乎是一个不祥的开始。
There was an astronaut who peed in his spacesuit before liftoff-- a seemingly inauspicious start to what became the first American manned spaceflight.
围绕航天飞机项目意义何在的争论仅仅是为期数十年载人与不载人航天飞行大讨论的一个方面。
The debate on the value of the Space Shuttle Program is but one facet of the manned vs. unmanned space flight controversy that has raged for decades.
围绕航天飞机项目意义何在的争论仅仅是为期数十年载人与不载人航天飞行大讨论的一个方面。
The debate on the value of the Space Shuttle Program is but one facet of the manned vs. unmanned space flight controversy that has raged for decades.
应用推荐