• 爸爸所有女士打情骂俏或者说她们在和调情平常一样

    Dad's flirting with all the ladies, or they're all flirting with him, as usual.

    《柯林斯英汉双解大词典》

  • 所有年轻人一样急于从家里出去。

    Like all youngsters, he's straining at the leash to leave home.

    《牛津词典》

  • 那位系着领结的粗壮的酒吧男招待走过来请他们点菜。“早上先生以往一样?”

    The stout barman in a bow tie presented himself to take their order. "Good morning, sir. The usual?"

    《柯林斯英汉双解大词典》

  • 正在举行会议贝拉中心看起来这个城市外面一样巨大人口稠密

    The Bella Centre, where the conference is being held, seems as large and populous as the city outside.

    youdao

  • 画眉窝里,身形真的一样,但模样比真的还要生动。

    That there's a picture of a missel thrush on her nest, as large as life an twice as natural.

    youdao

  • 往常一样总是最后一刻才赶工作业。本母亲吉娜晚饭关心的作业进度

    Ben is writing his homework at the very last moment, like always. Ben's mother, Gina, is asking about his homework progress after dinner.

    youdao

  • 今天许多电影明星衣服一样频繁更换丈夫妻子

    Today many movie stars change husbands and wives as though they were changing clothes.

    youdao

  • 这些鞋子中间一双鞋,公主穿那双一模一样

    In the midst of the shoes stood a pair of red ones, just like those the princess had worn.

    youdao

  • 博这款机器人其他社交机器人一样不是为了取代职工而是为了其他员工一起工作

    But Oshbot, like other social robots, is not intended to replace workers, but to work alongside other employees.

    youdao

  • 看起来其他商人一样身着西装带着公文包

    He looks like any other businessman, wearing a suit and carrying a briefcase.

    youdao

  • 如果美式烹饪联系起来,很多东西想象一样

    If you relate it to American cuisine, there is a lot of stuff that's different than what you would imagine.

    youdao

  • 往常一样,又下雨了!

    It was rainy, as usual!

    youdao

  • 往常一样沿着走廊房间时还是感到忐忑不安,因为我完全知道很可能访问期间一直在睡觉

    As always, I felt uneasy as I walked down the corridor to his room, fully aware that he might sleep well through my visit.

    youdao

  • 不是一个始终温暖时期因为在那时冰期以来的任何时候一样降雨量温度不断变化

    It was not a time of uniform warmth, for then, as always since the Great Ice Age, there were constant shifts in rainfall and temperature.

    youdao

  • 这里云南其他一些少数民族地区一样女人泥土路上扛着柴火盖房子时拉石头

    As with some of the other tribal groups in Yunnan, women carry firewood up the dirt paths and lug rocks at construction sites.

    youdao

  • 住,聋蠢不一样

    Remember that deafness isn't the same as being stupid.

    youdao

  • 只要有足够时间彗星一样行星最终完全蒸发大约需要一万亿

    Given enough time, the comet-like planet could theoretically evaporate away completely, but it would take about a trillion years.

    youdao

  • 姆说:“大多数时候,Baggy 其他的狗一样。”

    Tom said, "Most of the time, Baggy is just like any other dog."

    youdao

  • 们是绿茶、红茶、乌龙茶和花茶。没有经过发酵的绿茶颜色原来茶叶的颜色一样

    They are green tea, black tea, Oolong tea and scented tea. Without fermentation, green tea keeps the original color of the tea.

    youdao

  • 个人说:“你总是做坏事。难道你老虎和蛟龙不一样吗?”

    The man said, "You're always doing bad things. Are you different from the tiger or the flood dragon?"

    youdao

  • 后来发现这个礼物看起来萨拉的猫西摩完全一样

    I later thought out that the gift looked exactly like Sarah's cat, Seymour.

    youdao

  • 机舱氧分压更低,其数值6000到8000英尺高空的氧分压值一样

    The lower oxygen pressure found in an aircraft cabin is equivalent to that at 6,000-8,000 feet of altitude.

    youdao

  • 细菌细胞一样

    So do bacteria and cells.

    youdao

  • 如果经理现在一样那么他们考虑股东损失

    If managers identify with shareholders, as they do now, then they worry only about shareholders' losses.

    youdao

  • 想不损害健康不能男性一样得那么频繁喝得那么

    You cannot drink as often or as much alcohol as a male without hurting your health.

    youdao

  • 什么时候恢复正常降水什么时候渔民才能以前一样工作依然不确定

    It remains uncertain when the rainfall will return to normal and when the fishermen can work as before.

    youdao

  • 以后有了强烈的愿望,希望成为一个一样可以安详喜悦地坐着

    After that, I had a strong desire to become someone who could sit as he did, beautifully and peacefully.

    youdao

  • 火车到了新义州车站往常一样,光检查就要花费几个小时时间

    When the train arrived in Sinuiju Station, as usual it took a few hours of inspection.

    youdao

  • 注意涉众目标要么用户场景一样渺小要么指令一样庞大都可以每次迭代开始规划会议上进行适当分解

    Note that stakeholder goals can be either as granular as user stories or as large as epics, and will be decomposed appropriately in the planning meeting that begins each iteration.

    youdao

  • 注意涉众目标要么用户场景一样渺小要么指令一样庞大都可以每次迭代开始规划会议上进行适当分解

    Note that stakeholder goals can be either as granular as user stories or as large as epics, and will be decomposed appropriately in the planning meeting that begins each iteration.

    youdao

$firstVoiceSent
- 来自原声例句
小调查
请问您想要如何调整此模块?

感谢您的反馈,我们会尽快进行适当修改!
进来说说原因吧 确定
小调查
请问您想要如何调整此模块?

感谢您的反馈,我们会尽快进行适当修改!
进来说说原因吧 确定