• 海鸥随浪花起一地漂浮在水面。

    Seagulls bobbed on the waves.

    《牛津词典》

  • 他们1980年代起一住在那里

    They lived there from the 1980s onwards.

    《牛津词典》

  • 箱6瓶装啤酒

    He picked up a six-pack of beer.

    《柯林斯英汉双解大词典》

  • 耳朵起一落,合着身体慢跑动作。

    His long ears flopped up and down, keeping time with the jogging moting of his body.

    youdao

  • 试想下,如今要捕多少4英寸才能买得柴油

    Just think about how many 4 inch fish it takes to pay for one liter of diesel fuel at today's prices.

    youdao

  • 大口大口着气,节律地,带动它庞大身躯痛苦起一起一伏。

    He was breathing very rhythmically with long rattling gasps, his great mound of a side painfully rising and falling.

    youdao

  • 杰克跳下马背,让饮水。自己起一冰水,晶莹的水滴指间滑落,溅湿了他的嘴唇下巴闪闪发亮。

    The horses drank and Jack dismounted, scooped icy water up in his hand, crystalline drops falling from his fingers, his mouth and chin glistening with wet.

    youdao

  • 罗森博格话语缓慢略显僵硬不过随即开始扬,声音的力度加强了——来自坟墓的声音。

    Initially, Rosenberg spoke slowly and stiffly, but then his hands began to rise and fall, along with his eyebrows, the power of his voice growing-a voice from the grave.

    youdao

  • 还有,意大利电信已经法国德国经营起一固定电线为基础的“三重奏”式捆绑服务。此种业务德国电信同样在法国和西班牙经营着。

    Telecom Italia has launched fixedline triple-play services in both France and Germany, and Deutsche Telekom is doing so in France and Spain.

    youdao

  • 昨天这里发生了事故辆小轿车撞到树上驾车的人死了

    There was an accident here yesterday. A car hit a tree and the driver was killed.

    《牛津词典》

  • 去年年初没法成功地把整个企业卖掉

    He has been trying unsuccessfully to sell the business in one piece since early last year.

    《柯林斯英汉双解大词典》

  • 咱们同路,

    I'm going your way—I'll walk with you.

    《牛津词典》

  • 他们沿楼梯通道往下

    They walked down the staircase together.

    《柯林斯英汉双解大词典》

  • 我们碎片粘到

    We used glue to stick the broken pieces together.

    《牛津词典》

  • 木板钉在了

    She nailed the two boards together.

    《牛津词典》

  • 他们登上黑洞洞的楼梯

    Together they climbed the dark stairs.

    《牛津词典》

  • 黄油面粉指尖给搓

    The butter and flour are rubbed together with the fingertips.

    《柯林斯英汉双解大词典》

  • 他们把这些大堆。

    They had jumbled it all up into a heap.

    《柯林斯英汉双解大词典》

  • 厚厚的窗帘拉,只条窄

    He pulled the thick curtains together, leaving just a narrow gap.

    《柯林斯英汉双解大词典》

  • 詹姆斯·沃森、菲利普·梅奥做了场有幻灯录像片讲座

    James Watson, Philip Mayo and I gave a slide and video presentation.

    《柯林斯英汉双解大词典》

  • 他们大声来,声音很刺耳。

    They laughed together raucously.

    《柯林斯英汉双解大词典》

  • 那些圆木雪松树脂气味混杂在,以产生快要呕吐恶心感觉

    It combined with the resinous cedar smell of the logs to produce a sickening sensation that was near to nausea.

    《柯林斯英汉双解大词典》

  • 家人度假

    She's spending the holidays with her people.

    《牛津词典》

  • 他们告诉妻子呆在家里不要出去朋友们痛饮狂欢。

    They told him to stay home with his wife instead of going out and carousing with friends.

    《柯林斯英汉双解大词典》

  • 他们涂鸦相识。

    They all bonded while writing graffiti together.

    《柯林斯英汉双解大词典》

  • 那些动物依偎取暖

    The animals huddled together for warmth.

    《牛津词典》

  • 他们的命运交织

    Their destinies are intertwined.

    《柯林斯英汉双解大词典》

  • 我们勉强答应

    We reluctantly agreed to go with her.

    《牛津词典》

  • 齿轮未啮合在

    The cogwheels are not engaging.

    《牛津词典》

  • 齿轮未啮合在

    The cogwheels are not engaging.

    《牛津词典》

$firstVoiceSent
- 来自原声例句
小调查
请问您想要如何调整此模块?

感谢您的反馈,我们会尽快进行适当修改!
进来说说原因吧 确定
小调查
请问您想要如何调整此模块?

感谢您的反馈,我们会尽快进行适当修改!
进来说说原因吧 确定