走在行列最前头的那位牧师,刚朝右转走向了教堂墓地。
The parson, heading the procession, had just turned right toward the churchyard.
从新材料到减少塑料污染,再到改善轮椅使用者姿势和舒适度的特殊装置,这些女性走在了为未来创造新技术的前沿。
From new materals to cut down on plastic pollution to special devices to improve posture and comfort for wheelchair users, there women are at the forefront of creating the new technology for tomorrow.
当我走在街上时,把汽车模型给了一个和父亲走在一起的孩子。
As I walked down the street, I gave the car model to a kid walking with his father.
虽然现在中心已经有了电子地图,但调度员仍然要走在街道上手工绘制地图。
Although nowadays the center has electronic maps, the dispatchers still walk through the streets to draw maps by hand.
很快,彼得带着整个羊群来到了这里,快活的“金翅雀”走在了其他羊的前面。
Soon, Peter arrived with the whole herd, the jolly Thistlefinch ahead of all the others.
她打开门,走在街上,但她发现再也看不见塔了。
Opening the door, she found herself in the street, but she could not see the tower any more.
当我走在街上时,我看到另一个小女孩和她的父亲,我把我买的玩具给了她。
As I walked down the street, I saw another little girl with her father and gave her the toy I bought.
一天,当他走在一条满是灰尘的路上时,看到了一个钱包,于是他拾起了钱包。
One day while walking along a dusty road, the man saw a wallet, so he picked up the wallet.
你们有祸了!因为你们如同不显露的坟墓,走在上面的人并不知道。
Woe to you, because you are like unmarked graves, which men walk over without knowing it.
我坚信他在这方面的领导力是大家的典范,大家也将认同他的远见,他走在了时代的前面。
I believe his leadership in this respect is exemplary and will in future be recognized as visionary and ahead of its time.
忘了高温瑜伽或者力量瑜伽吧,如果你想要走在人群的前面的话,蛇瑜伽是城里最新潮也是最与众不同的课程了。
Forget Bikram or power yoga. If you want to be ahead of the crowd, snake yoga is the newest - and most unusual - class in town.
我们在薄雾中行走在早晨的通勤路程上,因为我们以前在同一条路上走过一百次了。
We go about our morning commute in a haze because we've trod the same route a hundred times before.
在“我们在一起聊天,有一年的时间”之后,他们走在了一起。
After "lots of talking together, over a year or so," they formed a relationship.
英国的棉纺工业走在了这种转变的前头。不久他们遇到竞争,一开始来自新英格兰,然后是美国南部。
The cotton industry in Britain was in the vanguard of that transformation but soon faced competition-first from New England, then from America's South.
美国走在了前沿,但是对央行银行家过度的的信任不太可能到此为止。
America is in the vanguard, but excessive faith in central bankers is unlikely to stop there.
面对困难,我们有无数次同心协力共渡难过的记录……现在,我们走在了正确的道路上。
We HAVE a long track record of pulling together when times are tough... We're on the right track.
我摇摇晃晃地站起来,冒险走到门口,赤脚走在砖地上,冰冷冰冷的,我浑身鸡皮疙瘩和毛发都竖了起来。
I get up, shaking, and venture toward the doorway, tile icy under my bare feet, gooseflesh and all my hairs standing up.
我租了一辆摩托车,骑遍了那个地区,发现一个牧马人穿行在雾里,走在火山岩的荒地上——完美的景象。
I rode around the area on a rented motorcycle and noticed the spectacular scene of these horsemen walking in the fog through the surrounding volcanic desert.
“饥饿像个强盗般袭击了我,”查拉图斯特拉说,“深夜里行走在森林和泥沼的时候,饥饿袭击了我。
"Hunger attacketh me, " said Zarathustra, "like a robber. Among forests and swamps my hunger attacketh me, and late in the night.
当信心走在先时—“因为他这样说了,我就相信了。”—感觉会随之而来。
When faith comes first - "I will believe it because he said it" - the feelings sometimes follow.
穆斯·里乌·莫文村的一位村民行走在他居住的旧屋旁,有许多像这样的旧屋已经被荒弃了。
A villager walks near his old home in the village of Muslyumovo, where many such houses have now been abandoned.
周三早走在路上时,积雪开始变薄了。这意味着汤姆终于可以摆脱掉笨重的雪鞋。
On the road Wednesday morning, the snow began to thin, which meant Tom could abandon his clumsy snowshoes.
我摇摇晃晃地站起来,冒险走到门口,赤脚走在砖地上,冰冷冰冷的,我浑身鸡皮疙瘩和毛发都竖了起来。
I get up, shaking, and venture toward the doorway, tile icy under my bare feet, gooseflesh and all my hairs standing up.It's absolutely silent.
我是一个抗自重练习的爱好者,走在路上,这是最好的事情了。
I’m a huge fan of bodyweight exercises, and on the road, they’re the best thing.
商业或者非开源soa产品在这一点走在了前面,因为他们提供了一套完整的SOA工具。
Commercial or closed source SOA offerings are a bit ahead, because they provide a full stack of SOA tools.
夜色已深,孤身一人走在新油漆过的伊丽莎白大桥上,整个城市灯火辉煌,我第一次有了负疚的痛楚。
A solitary late night walk across the newly painted Elizabeth Bridge, with the city beautifully lit, produces the first real pangs of guilt in me.
在16世纪之前,他们曾经在这些领域和欧洲人比肩,甚至是走在了前面。
They were abreast of Europe in such fields-even ahead in some-until the end of the 16th century.
我行走在沙滩上,眯着眼,看见白白的浪花卷起来,在打向沙滩的那一刻,消失了。
I walk the length of the beach squinting my eyes against the fury; staring into the whitecaps rolling to the horizon.
我行走在沙滩上,眯着眼,看见白白的浪花卷起来,在打向沙滩的那一刻,消失了。
I walk the length of the beach, squinting my eyes against the fury; staring into the whitecaps rolling to the horizon.
我行走在沙滩上,眯着眼,看见白白的浪花卷起来,在打向沙滩的那一刻,消失了。
I walk the length of the beach, squinting my eyes against the fury; staring into the whitecaps rolling to the horizon.
应用推荐