许多德国老板都说他们周围的人已经对安吉拉·默克尔政府带领欧洲走出困境的能力丧失信心。
Many German bosses all say those close to them have lost faith in the ability of Angela Merkel's government to steer Europe out of trouble.
两者的差别主要是一个经济体能否走出困境。
The difference between the two largely hung on whether an economy could grow out of its troubles.
平衡公共财政的严峻现实将使其很难走出困境。
The austerity needed to stabilise their public finances will make it hard for them to climb out.
我娘家人了解真相后,给了我力量走出困境。
Once my family knew the truth, they helped give me the strength to walk away from the situation.
全世界的公司用低利率以现金再融资,使公司走出困境。
Companies around the world have cashed in on lower interest rates to refinance their way out of trouble.
在2011年初,有些事会强迫鱼儿们想办法走出困境。
In early 2011, there will be events that will compel Pisceans to find a way out of difficult situations.
为了帮助另一个,我们其中之一必须成长起来,走出困境。
One of us has to grow up and get out of the circumstance (in order to help the other).
我非常希望在这种情况下他们能走出困境,很快重新站稳脚跟。
I have every hope they work their way out of those situations and are back on certain footing again very, very soon.
“同态加密给你走出困境的方法,”Gentry说。
“Homomorphic encryption gives you a way out of the dilemma,” Gentry says.
“同态加密给你走出困境的方法,”Gentry说。
"Homomorphic encryption gives you a way out of the dilemma," Gentry says.
如果你有充足的资本,你就可以积极扩张,让自己走出困境。
“If you have enough capital, then you can expand and try to earn your way out of problems, ” Malcolm Polley, chief investment officer at Stewart Capital Advisors, told Bloomberg.
这家公司能否给自己的电池重新充电,引领自己走出困境,依然无法确定。
Whether the company can recharge its batteries and steer itself out of trouble, though, remains to be seen.
生活需要希望,它能帮人走出困境,它能带领人们向高处攀登。
Needs hope, it can help people out of its predicament, it can lead people to climb upward.
他们大多数人要比我足智多谋,我又一次依靠陌生人的善意帮助来走出困境。
As most of them are far more resourceful than me, I'm once again relying on the kindness of strangers to help me out.
我们落入当下的困境也不是一日之功,而走出困境更是要花些时间。
We didn't get into this mess overnight, and it's going to take time to get out of it.
看起来,大多数的爱尔兰人都清楚,想要走出困境绝不是件容易的事。
Most Irish people, it appears, know that there are no easy ways out of the hole.
当我看着我十七岁的孩子机智地走出困境的时候,我感到相形见绌了。
As I watch my seventeen year old child maneuver his way through this difficult life, I am humbled.
债务率(和GDP相关)如此之高,以致看来大多数发达国家不可能走出困境。
Debt ratios, relative to GDP, are so high that it seems unlikely that most developed economies can grow their way out of the mess.
“你没有其他选择,”科比说,“你只有自己走出困境,走出后让你成为更好的人。
“You don’t have a choice,” Bryant said. “You come out of it and you come out of it better than you were.
很多年青人想出的、设法走出困境的办法,就是离开希腊,到别的国家去找工作。
Many are responding by leaving their homeland to find work overseas and that could have broad repercussions for Greece.
对于伊梅尔特,想要重新赢回公众信心的最好方法便是证明GE能够迅速走出困境。
The best way for him to rebuild confidence in his leadership will be to demonstrate that GE can bounce back quickly from its woes.
话虽属实,但德国同时正再次等待美国消费者花钱买自己的产品,帮助自己的工业出口走出困境。
True enough - but at the same time, Germany once again waits for American consumers to lift its export industry out of the doldrums by spending those dollars.
他们踢的非常出色,而我们将迎来一场极为艰难的比赛。不管怎样,我们要走出困境。
They play very well and we await a very difficult match. However we want to break out from this horrible period.
首先是尽管瓦格纳已经离职,通用却没有个领导候选人——一个可以带领通用走出困境的人。
The first is that although Mr Wagoner has gone, there has been no cull of GM's leaders-who helped to get it into this mess.
一个曾因过度借贷和消费而陷入危机的国家,现在希望通过过度借贷消费走出困境,怎么可能?
And how can a country that got itself in peril by borrowing and spending without limit now borrow and spend its way back to safety?
联邦银行政策制定者在他们最近一次会议中断言通缩的威胁正在减少,但是我们还没走出困境。
The Federal Reserve policy makers at its most recently meeting concluded that the threat of deflation was receding. We may not be out of the woods yet.
帮助你所爱之人去认识到走出困境的方法就是找到解决办法,而非一直怨恨,沉浸于不满的情绪里。
Help your loved one to see that the way out their difficulties is in looking for solutions and not in assigning blame or hanging onto angry feelings.
帮助你所爱之人去认识到走出困境的方法就是找到解决办法,而非一直怨恨,沉浸于不满的情绪里。
Help your loved one to see that the way out their difficulties is in looking for solutions and not in assigning blame or hanging onto angry feelings.
应用推荐