• 咱们同路,一起

    I'm going your way—I'll walk with you.

    《牛津词典》

  • 枪声一响,猴子纷纷树丛飞跃荡

    The gunshot sent monkeys swinging away through the trees.

    《牛津词典》

  • 顺着那条弯路往上,坡度越来越大。

    The slope increases as you go up the curve.

    《柯林斯英汉双解大词典》

  • 告诉他们自己年老体弱不能那么

    He told them he was old and feeble and was not able to walk so far.

    《柯林斯英汉双解大词典》

  • 、含胸不良姿势压迫身体器官

    Poor posture, sitting or walking slouched over, compresses the body's organs.

    《柯林斯英汉双解大词典》

  • 顺时针

    She walked clockwise around the circle.

    《柯林斯英汉双解大词典》

  • 我们什么都商量过了什么时候什么等等

    We discussed everythingwhen to go, what to see and so on.

    《牛津词典》

  • 沿着条环形步行两边可以得到了。

    Both sides of the river can be explored on this circular walk.

    《柯林斯英汉双解大词典》

  • 这位总统从未确定这个问题自己要朝哪个方向

    The president has never been sure which direction he wanted to go in on this issue.

    《柯林斯英汉双解大词典》

  • 他们楼梯顶头停了下来,不知道下一步哪个方向

    They paused at the top of the stairs, doubtful as to which way to go next.

    《柯林斯英汉双解大词典》

  • 混用一些隐喻不会又修短了你的翅膀

    To mix yet more metaphors, you were trying to run before you could walk, and I've clipped your wings.

    《柯林斯英汉双解大词典》

  • 极大努力踏实可爱令人乏味男友手中

    He made a concerted effort to win me away from my steady, sweet but boring boyfriend.

    《柯林斯英汉双解大词典》

  • 同时做太多事情可能会消耗精力使看不条路

    Too many irons in the fire can sap your energy and prevent you from seeing which path to take.

    《柯林斯英汉双解大词典》

  • 我们那段时间非常糟糕确切地说,我们这次几乎分道扬镳了。

    We've had a pretty bad time while you were away. In fact, we very nearly split up this time.

    《柯林斯英汉双解大词典》

  • 亚历克西斯沿着海岸向前然后块凸出悬崖下阴凉处重新看起书来

    Alexis walked up the coast, and resumed his reading in the shade of an overhanging cliff.

    《柯林斯英汉双解大词典》

  • 朋友,朋友也会

    Friends will come and friends will go.

    youdao

  • He wouldn't let me go.

    youdao

  • 他们小时把脚疼了

    Their feet were sore after hours of walking.

    《牛津词典》

  • 我们跟着雪地上留下足迹

    We followed the bear's tracks in the snow.

    《牛津词典》

  • ,是他主动的。

    He was not asked to leave—he went voluntarily.

    《牛津词典》

  • 乡串镇出售自己货品

    He travelled from town to town selling his wares.

    《牛津词典》

  • 一切定下来了我们九点航班

    It's all settledwe're leaving on the nine o'clock plane.

    《牛津词典》

  • 特德示意她要向前

    She signalled to Ted that she was moving forward.

    《柯林斯英汉双解大词典》

  • 穿着高跟鞋一步三地跟后面

    She teetered after him in her high-heeled shoes.

    《牛津词典》

  • 于是我们再次出发诅咒延误西

    So we set off again, cursing the delay, toward the west.

    《柯林斯英汉双解大词典》

  • 30秒钟再次露面招呼他们向前

    Thirty seconds later she reappeared and beckoned them forward.

    《柯林斯英汉双解大词典》

  • 不想罗恩过来这里讨些东西

    I didn't want Ron coming over trying to mooch off of me like he always does.

    《柯林斯英汉双解大词典》

  • 那些女孩们害怕一路极其谨慎地看好每一步

    The girls were afraid of snakes and picked their way along with extreme caution.

    《柯林斯英汉双解大词典》

  • 这家旅店地面经常可以看到跳来跳去的鹃。

    Roadrunners are frequently seen sprinting through the inn's grounds.

    《柯林斯英汉双解大词典》

  • 沿着同一条路继续2英里直到到达玛丽亚教堂

    Continue down the same road for another 2 miles until you reach the church of Santa Maria.

    《柯林斯英汉双解大词典》

$firstVoiceSent
- 来自原声例句
小调查
请问您想要如何调整此模块?

感谢您的反馈,我们会尽快进行适当修改!
进来说说原因吧 确定
小调查
请问您想要如何调整此模块?

感谢您的反馈,我们会尽快进行适当修改!
进来说说原因吧 确定