这封信提出了给投资者,员工和客户的赔偿要求。
The letter issues compensation demands for investors, employees and clients.
我们收到了你方对于延迟发货的赔偿要求。
We received your claim for compensation for the delay of shipment.
她提出请愿人应该有权对公众阻碍提出赔偿要求。
She submitted that the petitioner should be entitled to damages for the public embarrassment.
然而,来自希腊受害者后人的赔偿要求仍源源不断。
However, claims from the descendants of Greek victims continued to be made.
她提出请愿人应该有权对公众阻碍提出赔偿要求。
She submitted that the petitioner should be entitled to damages for public embarrassment.
然而这种做法会掀起一连串赔偿要求,而法院并未准备好评估。
But doing so would set off a string of compensation claims, which the courts are not yet equipped to assess.
用户自交寄给据邮件或者交汇汇款之日起满一年未查询又未提出赔偿要求的。
users failing to inquire about or demand compensation at the end of one year, counting from the date of handing in or posting the vouchered postal materials or making the remittance.
如果你的打字机是在你不在时被窃,你为什么不向保险公司提出赔偿要求呢?
If your typewriter was stolen while you were away, why don't you claim on the insurance?
所以,我对编辑们的忠告是:对于赔偿要求要立马了结,除非原告的要求太离谱。
So my advice to editors is, get shot of claims quickly, unless the plaintiffs demands are manifestly unreasonable.
所以,我对编辑们的忠告是:对于赔偿要求要立马了结,除非原告的要求太离谱。
So my advice to editors is, get shot of claims quickly, unless the plaintiff's demands are manifestly unreasonable.
为了赔罪,雷纳德的父母不得不公开谴责反山达基团体,提出一个“象征性的”赔偿要求。
To make amends, Rennard's parents had to denounce the anti-Scientologist group and offer a "token" restitution.
去年,律师试图利用功能磁共振成像的证据达成工人对慢性疼痛的赔偿要求,但该案件达成庭外和解。
And last year, attorneys tried to use fMRI evidence for chronic pain in a worker's compensation claim, but the case was settled out of court.
据统计,在5个工作场所受伤致残背部受伤,而超过25%的工人的赔偿要求是背部受伤。
Statistics show that one in five disabling workplace injuries are back injuries and that more than 25% of workers' compensation claims are for back injuries.
公民、法人或者其他组织因行政机关违法给予行政处罚受到损害的,有权依法提出赔偿要求。
Citizens, legal persons or other organizations who have sustained damage on account of administrative punishments imposed on them in violation of law, have the right to lodge their claims.
他们提出了赔偿要求的理由是,拥有工业继续使用石棉尽管资料对健康造成的危害也相当繁杂。
They have been awarded compensation on the ground that the owners of industries continued to use asbestos despite the information of the health hazards it entails.
CC服务或服务条款,必须在一(1)一年后这种赔偿要求或事业行动出现,否则将视为永久。
CC services or the Terms of service must be filed within one (1) year after such claim or cause of action arose or be forever barred.
索赔有效期是指买方对卖方未按合同约定要求提供商品时,买方向卖方提出赔偿要求的时间期限。
Claim validity refers to the buyer to the seller is not required by the contract goods, the buyer the seller lodge a claim for compensation of the time limit.
如果你的打字机是在你不在时被窃,你为什么不向保险公司提出赔偿要求呢?你有无可辩驳的证据。
If your typewriter was stolen while you were away, why don't you claim on the insurance? You have a cast-iron case.
比如,BP公司向索要赔偿的人们提出一份禁止他们未来的任何赔偿要求的合同,因此激怒了当地居民。
For example, BP angered some locals by handing out contracts to people claiming damage that barred them from making any future claims.
难怪一些渔民利用英国石油公司的偿还款来提前退休;而其他人则不再出海,害怕这会影响他们的赔偿要求。
Small wonder that some fishermen have used BP's payout to retire, while others are staying off the water for fear it may affect their compensation claims.
难怪一些渔民利用英国石油公司的偿还款来提前退休;而其他人则不再出海,害怕这会影响他们的赔偿要求。
Small wonder that some fishermen have used BP’s payout to retire, while others are staying off the water for fear it may affect their compensation claims.
除了东电直接的损失外,东电面临着数百亿美元的赔偿要求,大部分的赔偿要求是来自那些居住在核电站附近,然后被迫搬迁的人们。
In addition to its immediate losses, Tepco faces tens of billions of dollars in compensation claims, mostly from residents living near the plant who have been forced to leave their homes.
西班牙已针对未经证实、但造成其经济损失的指控提出赔偿要求,这些指控称,该国黄瓜是导致德国和瑞典16人死亡的一种致命细菌感染的感染源。
Spain has demanded compensation for unfounded and financially damaging accusations that its cucumbers were the source of a deadly bacterial infection that has killed 16 people in Germany and Sweden.
其中一些检察官拒绝提出赔偿——明尼苏达的一位法官要求检察官解释为什么要提出这个赔偿——不过还是有很多检察官没有拒绝赔偿要求。
Some of them decline to file for restitution - a judge in Minnesota ordered prosecutors to explain why - but many have.
他们有要求赔偿的合法权利。
她要求$75000以上的赔偿金。
这些受害人要求全额赔偿。
昨天有报道称,印度尼西亚为其镇压抗议者的残暴行为进行辩护,这些抗议者要求提高宾坦岛的土地赔偿金额,而新加坡拥有此岛的最大投资份额。
Indonesia has defended its bloody crackdown on protesters seeking higher compensation for land on Bintan Island, where Singaporeans hold the lion's share of investments, reports said yesterday.
昨天有报道称,印度尼西亚为其镇压抗议者的残暴行为进行辩护,这些抗议者要求提高宾坦岛的土地赔偿金额,而新加坡拥有此岛的最大投资份额。
Indonesia has defended its bloody crackdown on protesters seeking higher compensation for land on Bintan Island, where Singaporeans hold the lion's share of investments, reports said yesterday.
应用推荐