在过去的12个月里,尼日利亚饱受经济萎缩、货币贬值和长期燃料短缺的困扰。
In the past 12 months, Nigeria has suffered from a shrinking economy, a sliding currency, and a prolonged fuel shortage.
货币贬值只会给经济一个短时间的暂缓。
货币贬值可能会对经济造成破坏性的影响。
The weakened currency could have damaging effects for the economy.
保护主义最严重的症状就是货币贬值。
Currency devaluations are the moment when protectionism gets nasty.
当地货币贬值时,进口费用就会上升。
When local currencies are devalued the cost of imports rises.
这些税收事实上是在对货币贬值征税。
由于采取固定汇率制,它们无法将货币贬值。
“美国也在奉行货币贬值的政策,”他补充道。
“America is also pursuing a policy of currency weakening,” he adds.
“美国也在奉行货币贬值的政策,”他补充道。
"America is also pursuing a policy of currency weakening," he adds.
货币贬值会导致价格升高,使得失业并未好转。
Cheap money would result in higher prices, leaving unemployment unchanged.
今年,美元已相对一篮子主要世界货币贬值7%。
The dollar has lost about 7 percent this year against a basket of the world’s major currencies.
今年,美元已相对一篮子主要世界货币贬值7%。
The dollar has lost about 7 percent this year against a basket of the world's major currencies.
但是南非以前经受住了经济衰退和货币贬值的打击。
But South Africa has weathered downturns and currency knocks before.
如今这种竞争力的损失,已无法再通过货币贬值得到弥补。
This loss of competitiveness can no longer be compensated for by currency devaluation.
瑞士去年也在外汇市场上出售瑞士法郎以使本国货币贬值。
Switzerland also began selling Swiss francs on foreign exchanges last year to weaken its currency.
这些国家不再有权选择货币贬值,这一招过去曾屡试不爽。
No longer do these countries have the option of devaluing their currencies, which they have resorted to many times in the past.
南非和越南没法控制住价格上涨,因此受到了货币贬值的惩罚。
South Africa and Vietnam have failed to keep the lid on prices and have been duly punished with a depreciating currency.
无法选择货币贬值,她们的中期前景看起来毫不光明。
Without the option of devaluation, their medium-term outlook looks less than rosy.
一些新兴市场在近几个月已经面临了货币贬值的境地(见表)。
Some emerging marketshave already seen their currencies drop in recent months (see chart).
但如果他们干涉外汇市场让货币贬值,又反过来会加剧通货膨胀。
But if their interventions in the foreign-exchange market drive the currency down, that may boost inflation.
当泰铢和其它货币贬值时,危机就不仅仅是针对货币了。
Once Thailand and others devalued, the crisis was about more than currencies.
自2002年触顶以来,美元已经对一揽子外贸货币贬值24%。
Since peaking in 2002, it has fallen by 24% against a trade-weighted basket of currencies.
而黄金是抵御物价上涨(导致货币贬值)的硬通货之一。
Gold is one of the assets that can provide a hedge against rising prices.
由于国内需求的低迷,大多数发达国家将愿意看到他们的货币贬值。
Given sluggish domestic demand, most countries in the developed world would like to see their currencies depreciate.
但是在大多数这些例举国家里,利率急剧下降,要不就是货币贬值。
But in most of these instances interest rates fell sharply or the country's currency weakened.
非石油经济的竞争力在1998年货币贬值之后急剧降低。
The competitiveness of the non-oil economy has eroded sharply since the devaluation of 1998.
另一次墨西哥的货币贬值和债务危机引起了巴西的连锁反应。
Another Mexican devaluation and debt crisis that had a knock-on effect on Brazil.
违约清算加上货币贬值,帮助冰岛限制了银行业带来的损失。
The combination of default and devaluation has helped Iceland limit the damage from its banking disaster.
违约清算加上货币贬值,帮助冰岛限制了银行业带来的损失。
The combination of default and devaluation has helped Iceland limit the damage from its banking disaster.
应用推荐