早春一个细雨濛濛的周末,丽莎没有象往常一样去参加周末的室内网球四人赛,取消了。她把雷斯叫进卧室。
One drizzly weekend in early spring, instead of going off to her usual Sunday-morning foursome in the indoor tennis facility, she cancelled and called Les into their bedroom.
就象通常的周末一样,数百名游客前来欣赏这里的美丽与宁静,象往常一样,两、三个乘水上摩托的人打破了大家的美景。
As is usual at weekends, several hundred people had come to enjoy its beauty and tranquillity and, as is usual, two or three people on jet skis were spoiling it for everyone else.
货存的下降可能预示着进口量的激增以满足企业补仓之需,这意味着不断增长的需求象往常一样将流向国外。
The drop in inventory may presage surging imports as firms restock, meaning that growing demand will simply flow abroad, as has often happened.
后来她回忆他的弥留时刻:“安东象往常一样,笔直的坐着,他清楚响亮地说‘Ichsterbe’(德文:我要死了)。”
Later she recalled his dying moments: 'Anton sat up unusually straight and said loudly and clearly (although he knew almost no German) : "Ich sterbe" (I'm dying).
他们将按照常规训练,我坚信这一点,主教练说,今天早晨,他们和队员一起做了正常的投篮联系.如果你在比赛前三小时到现场,你会发现,ray象往常一样已经到了.
This morning they did the normal shootaround with the guys. If you were here three hours before the game, Ray was out there, just like normal.
象往常一样,喜欢周年庆典的德国人在10月3日当天抚古追今,再一次审视了整整二十年来国家所发生的一切。
Still, the anniversary-loving Germans used October 3rd to take stock, yet again, of how their country has fared since becoming whole 20 years ago.
象往常一样,[“ 31 - May -04 ”: “ 11 - Jun - 04 ”]显式设置了xrange,但不是完全必要的。
As always, [" 31-may-04 ":" 11-jun-04 "] sets up the xrange explicitly, but is not strictly necessary.
象往常一样,假如你还知道其他有意思的人物,他们的事迹也类似以下名单中的人物,那么请务必在评论里告诉我们。
As usual, if you know of other fascinating people that would suit a similar follow up list, be sure to tell us in the comments.
她象往常一样帮明妮洗好碗碟,整顿一下衣衫。
As usual, she helped Minnie clear away the dishes and straightened up.
我象往常一样高高兴兴地去上学,就好象一切正常,风调雨顺。
I'd go into class jolly as usual, acting like things were going just great, and no one, not even Mr.
在玛丽象往常一样多管闲事之前,我们的讨论一直在平心静气地进行着。
We were having a quiet discussion until Mary had to put her spoke in as usual.
她本可以象往常一样,在床上躺上大半个上午,可是今天,她的起床动作比往常来得利索。
Although she could have lain in bed most of the morning as she mostly did, she got out of it quicker today than usual.
当她听到近旁有些声响时,她已经睡着了好一会了,并且象往常一样梦着弗比斯。
She had already been asleep for some time, dreaming as always, of Phoebus, when it seemed to her that she heard a noise near her.
关于记者追问你是否有女朋友时,或者被问及关于此类问题的看法时,你是否也会象往常一样保持神秘呢?
Roz: Is it weird when you go on things like "The View" where they're wanting to know if you have a girlfriend or wanting to know this, like that's now part of your life.
我完全没有想到着手“象往常一样”的生活会没有想象中那么容易。
I was totally unprepared to find that carrying on 'as usual' would not be nearly as easy as I anticipated.
她继续抽烟,并遍清朋友和宾客,意欲象往常一样地生活。
She continued to smoke and entertain her many friends and visitors, preferring to live as she always had.
一天我象往常一样称公车上班,公车上很多人,非常拥挤,座位都坐满了,甚至没有站的地方。
Oneday, I went to work by bus as usual, there were so many people on the bus, so it was very crowdy and there was no available seat left, even if I can not find a place to stand.
她继续抽烟,并遍清朋友和宾客,意欲象往常一样地生活。1967年七月七日,她被人在卧室内发现一睡不醒。
She continued to smoke and entertain her many friends and visitors, preferring to live as she always had. On Friday, July 7th 1967she was found asleep in her room.
她继续抽烟,并遍清朋友和宾客,意欲象往常一样地生活。1967年七月七日,她被人在卧室内发现一睡不醒。
She continued to smoke and entertain her many friends and visitors, preferring to live as she always had. On Friday, July 7th 1967she was found asleep in her room.
应用推荐