安妮觉得她还是可以谢绝的,便十分感激地作了表示。
Anne, finding she might decline it, did so, very gratefully.
该体育场挤满了人,他们不得不谢绝上百名失望的球迷入场。
The stadium was jammed and they had to turn away hundreds of disappointed fans.
她透过律师谢绝了我的采访。
费舍女士现在在露易斯安那州立大学读四年级。她透过律师谢绝了我的采访。
Ms. Fisher is now a senior at Louisiana State University. Through her lawyers, she declined to be interviewed.
雅虎谢绝对该计划公告的评论。
一名白宫发言人谢绝评论该访谈或谈论奥巴马与这位异母兄弟的关系。
A White House spokesman declined to comment on the interview or discuss Obama's relationship with his half-brother.
嘉丁纳夫妇赶上来的时候,达西先生再三请大家一块儿进屋子里去休息一下,可是客人们谢绝了,大家极有礼貌地告辞分手。
On Mr. and Mrs. Gardiner's coming up, they were all pressed to go into the house and take some refreshment; but this was declined, and they parted on each side with the utmost politeness.
米勒先生对范伯格先生的解释没有争辩,邓恩先生谢绝对这件事做出评论。
Mr. Miller doesn't dispute Mr. Feinberg's account, and Mr. Dunne declined to comment for this article.
迪扎伊说,建设部对美国提出的帮助表示感谢,但是谢绝了美国的援助。
But she said the ministry refused the much appreciated offers of American assistance.
C谢绝了已然超出他们可以屈从的法律辞令之外的意见。
The University of California declined to comment beyond pointing to legal filings it had already submitted.
基廷先生礼貌的谢绝了。
全球其他十七位传染病专家谢绝讨论Blower的研究。
Seventeen other international experts in infectious disease modeling declined to talk about Blower's research.
Yanai谢绝了本篇报道的采访。
Dowling谢绝透露乔布斯计划一周中拿出多少天在苹果公司工作,也拒绝了关于乔布斯的健康状况的讨论。
Mr. Dowling declined to say how many days a week Mr. Jobs is planning to be on the Apple campus, and he declined to discuss his health.
她甚至还为我提供了过夜的床铺,但我婉言谢绝了:我需要继续走,它已成了一种强迫症。
She even offered me a bed for the night, but I declined: I needed to walk — it was becoming a compulsion.
还记得那一次奥巴马为了与妻子在巴黎玩上一晚而如何谢绝与萨科奇共进晚餐的吗?
Or the time he declined dinner with the Sarkozys to have a night out in Paris with his wife?
自由软件的积极分子会说,“你的程序很有吸引力,但我更看重我的自由,所以我谢绝你的程序。”
The free software activist will say, "your program is very attractive, but I value my freedom more." So I reject your program.
那东西用报纸包着,还捆有绿色的塑料晾绳,所以爸爸的第一反应是婉言谢绝。
It was wrapped in newspaper bound with green plastic clothesline, and my father's first instinct was to politely refuse it.
姚晨的经纪人在接受《中国日报》采访时证实,姚晨的确收到了很多此类的邀请,但都谢绝了她们的请求。
Yao's agent confirmed to China Daily that her client has received a huge number of offers, but that all have been declined.
餐厅的老板和主厨我们都认识,那个晚上推荐了一道辣椒青蛙腿,我们有礼貌地谢绝了。
At the restaurant, we know the owner and chef, who this night recommended the frogs' legs in hot peppers. We politely declined.
我知道艾梅准会很高兴,但就在前门外,一位英俊小伙正皱着眉,焦急地来回踱步,显然是在等努里耶夫,我便谢绝了他的邀请。
I knew Aime would love it, but just outside the front door, a handsome, frowning young man was anxiously pacing, obviously waiting for Nureyev, so I took a pass.
在今天的记者招待会后,奥巴马可以利用周末谢绝媒体,不再宣布更多的任命,让他和他的班子可以休息一下。
After today's press conference, Obama is to impose a news blackout at the weekend, with no more appointments announced, mainly so he and his staff can get some rest.
她还谢绝了一个支付加州最低工资8美元一小时的营销助理的职位,因为她觉得工资太低了。
She rejected a marketing assistant position paying about California's $8-an-hour minimum wage, because the pay was too low.
哈扎德上周曾表示不会加入法甲的巴黎圣日耳曼,并自曝今年夏天曾谢绝了来自AC米兰和国米的邀请。
Hazard last week ruled out a move to PSG as well as revealing that he turned down offers from AC Milan and Inter Milan during the summer.
张本说。谢绝了对参赛者的采访要求。
Ben Zhang said, declining to let the contestants be interviewed.
日复一日,他婉言谢绝了提供的住房,并解释说他是社区的保护者,不可能离开。
Day after day, he has politely declined offers of housing, explaining that he is a protector of the neighborhood and cannot possibly leave, said the workers who visit him every day.
潘老板的意思是你进了他的店就得守他的规矩,首先,谢绝酒鬼,第二,不准抱怨,第三,吃完了饭就好走了。
Second, no complaints. Third, when you're done with your meal, it's time to get out.
潘老板的意思是你进了他的店就得守他的规矩,首先,谢绝酒鬼,第二,不准抱怨,第三,吃完了饭就好走了。
Second, no complaints. Third, when you're done with your meal, it's time to get out.
应用推荐