安捷伦和诺华喜欢将专家转变为总经理。
Agilent and Novartis like to turn specialists into general managers.
诺华称制定这些计划并非为了削减成本。
The company says its plans are not motivated by a desire to cut costs.
瑞士制药巨头诺华公司目前卷入两笔交易。
NOVARTIS, a Swiss pharmaceuticals giant, is involved in two deals at the moment.
诺华和史克公司都表示它们也在考虑差别定价的问题。
Both Novartis and GSK say they are thinking along these lines.
但是这一收购公布后两家评级机构下调了诺华的债券评级。
But the purchase prompted two ratings agencies to downgrade Novartis's bonds.
这项技术将首先应用于诺华公司生产器官移植反排斥药物里。
As such, the technology will originally be packaged with one of Novartis's established transplant drugs that reduce the likelihood of organ rejection in patients.
美国的收购法案也使得诺华对爱尔康这种情况的发生微乎其微。
America's rules on takeovers would also make this sort of occurrence impossible in most cases.
新药问世尽管至少需时五年,但诺华可能同时获取微妙的行销利益。
Although it will be at least five years before any new drugs emerge, there may be subtle marketing benefits for Novartis in the meantime.
两年前,雀巢同意以25亿美金的价格收购诺华的医学营养事业部。
Two years ago, Nestlé agreed to buy Novartis's medical-nutrition arm for $2.5 billion.
诺华公司希望在18个月内能把这种药片呈送欧洲监管机构进行评估。
Novartis hopes to have the pills in front of European regulators for assessment within 18 months.
诺华公司的这个药物已经获得俄国的批准,正在等待其他国家的批准。
Novartis's drug has been approved in Russia and is awaiting approval in other markets.
而诺华对爱尔康愤怒的少数股东的态度能像卡夫对其最著名的股东一样么。
Would that Novartis paid as much attention to Alcon's disgruntled minorities as Kraft appears to be to its most famous shareholder.
辉瑞和诺华制药已经设立了各自的生物科技部门,爱力根也一定会紧跟其后。
Pfizer and Novartis have formed their own biotech divisions, and Allergan will surely follow.
没有一所中国大学特别享誉世界,但诺华认为这些大学的标准业已达到世界水平。
None of the Chinese universities is particularly famous, but Novartis believes their standards are already world-class.
诺华制药以每股168美元的报价实现了全额收购,如有必要还将提供现金贴补。
The payment will be a combination of Novartis stock and, if necessary, cash to bring the value of the bid to $168 a share.
希望其他的制药公司也能仿效诺华公司的做法即使它们和瑞士公司没有什么特殊联系。
Even if they do not have any special Swiss connections, expect other drugs firms to follow Novartis's lead.
然而,在没有这个委员会允许的情况下,诺华是否能够继续进行收购的这个问题还没有解决。
Questions remain, however, as to whether Novartis can still force its offer through without the committee's approval.
诺华再次承诺,将捐赠数量不限的多种药物疗法药品,并松动氯法齐明对麻风及其并发症的使用。
Novartis renewed its commitment to donate an unlimited supply of multidrug therapy and loose clofazimine for leprosy and its complications.
诺华公司的PaulHerrling指出病毒诱发性的癌症在欧洲很罕见但是在中国却很常见.
Paul Herrling of Novartis points out that virally induced cancers are rare in Europe but common in China.
他们将成为在世界最大的数字病人数据仓库之一。”诺华公司全球开发部主任特雷弗蒙代尔如是说。
They will have one of the largest digital repositories of patient data anywhere in the world, ” says Trevor Mundel, Global Head of Development at Novartis.
大多数的流感疫苗都是灭活病毒,用来注射;欧洲的赛诺菲巴斯德和诺华是使用该技术的顶尖生产商。
Most of the world's flu vaccine is a killed virus, given as an injection; Europe's Sanofi Pasteur and Novartis are leading producers that use this approach.
诺华制药和它的竞争者们希望在增强已有业务的同时,进军生物科技、非处方药以及医疗器械等领域。
Novartis, like many of its competitors, wants to beef up its own generics business as well as moving further into biotechnology, non-prescription drugs and medical devices.
诺华制药和它的竞争者们希望在增强已有业务的同时,进军生物科技、非处方药以及医疗器械等领域。
Novartis, like many of its competitors, wants to beef up its own generics business as well as moving further into biotechnology, non-prescription drugs and medical devices.
应用推荐