你为什么不把错误记在笔记本上?
何不在笔记本上把我们的错误记下来?
错误记忆、总体误解和曲解的可能性玷污了信任。
The possibility of bad memories, gross misunderstandings and misinterpretations tainted his trust in these sources [source: Church].
那些错误记忆便会成为小组其他成员脑中的真实记忆。
Those erroneous memories can lodge in other group members' brains as real.
关联性错误记忆是一种普遍存在的针对单词的错误记忆现象。
Relatedness false memory is a general exiting phenomenon about false memory to words.
此外对影响错误记忆的主客观因素的神经科学研究进行了讨论。
Besides, neuroscience researches of objective and subjective factors which impact false memory are summarized.
今年早些时候进行的一次调查披露警官曾误记驾驶证件的错误信息。
An investigation held earlier this year revealed officers had mistakenly taken down the wrong details from motorists' documents.
EmailPublisher可以针对每个错误记录发送邮件。
The email publisher can be configured to send mails for each error recorded.
实验者接着检查哪些被试已经把错误记忆植入自己的记忆,哪些没有。
The experimenters then had to check who had accepted this false memory as one of their own, and who had not.
永远追求正确信息能帮助学习新的联系:这样能促进对错误记忆的改变。
Building on the correct information can help you learn new associations to it: add something to change how you retrieve the item from your memory.
有着长而密的错误记忆并且有短而少的成功记忆是失败恐惧之路的保证。
Having a long or frequent memory for mistakes and a short or infrequent memory for successes is a guaranteed way to develop fear of failure.
录下你练习的视频并且观看,把你的错误记录下来,然后再多加练习。
Take video of yourself practicing, watch it, make note of your mistakes, and then practice some more.
这些错误使研究人员确定,情绪引起的错误记忆会出现在各年龄层次。
These mistakes allowed researchers to determine the level of emotion-induced false memory at each age.
账单为60美元,但女售货员在打现金收入记录机时误记为90美元。
The bill came to $60, but the salesgirl rang up $90 by mistake.
研究表明,不同实验室研究范式下引发的错误记忆在来源阶段上存在差异。
Many researches have indicated that different kinds of false memories induced in different ways may take place at different memory phases.
编码会话过程中出现的错误记录在此处。您每次启动编码器时,都会清除该日志。
Errors that occur during an encoding session are logged here. This log is cleared every time you start the encoder.
机制的实例包括一个持续机制,一个错误记录机制,一个通信机制,以及一个购物篮。
"Examples of mechanisms include a persistency mechanism, an error logging mechanism, a communication mechanism, and a shopping cart."
许多研究的结果表明,学习项目与关键诱饵的语义关联是引起错误记忆的主要原因;
The findings obtained with DRM paradigm showed that false memory is the result of the relationship between list items and the critical nonpresented words.
有人认为是要点表征导致了错误记忆,但也有人认为记忆中是字词表征起主要作用。
Some researchers hold gist representations are the cause of the phenomenon, while others argue verbatim representations are responsible for it.
在这个范例服务中,我们把错误记录到控制台中;在真实世界中,我们应该做得更好。
In this demo service we log the error to the console; we would do better in real life.
我们知道,记忆常常在睡眠时被加深,那么,我们的问题是:睡眠对错误记忆有何影响?
We know that memories are often consolidated in sleep, so the question arises: how does sleep affect false memories?
“你用任何能得到的工具误记对科赫公司有利的原油的数量”现在已经退休的杜博斯说。
“You used every available tool to mismeasure the crude oil in Koch’s favor, ” says Dubose, who is now retired.
在实验室和日常生活中总会发生错误记忆,因此错误记忆已经成为了记忆研究的热点。
There has always been false memory in the laboratory and daily life, so false memory has become a hot spot in research.
但是,这不可能。我只通了几分钟的话,是真的。我不知道为什么会出现这样的错误记录。
But this is impossible. I talked only a few minutes, really. I don't know why, but this is wrong.
这两类不同的研究范式证实了可能存在不同类型的错误记忆,且可能具有不同的认知加工机制。
These four false memory paradigms demonstrated that there were different types of false memories that might have different underlying cognitive mechanisms.
我回到工作岗位时,我提出这样一个问题,当我给你植入一个错误记忆后,它会有后续影响吗?
When I got back to my work, I asked this question:if I plant a false memory in your mind, does it have repercussions?
在学习阶段进行有意遗忘,在测验阶段部分呈现线索,在DRM范式下探讨了错误记忆的机制。
With directed forgetting in the learning phase and part-list cueing in the testing phase, the mechanism of false memories was investigated in the DRM paradigm.
这项研究表明了不仅可以向少数人灌输一些错误记忆,而且这些错误记忆会明显地影响他们的行为。
What this study clearly shows is that not only is it possible to instil false memories in a significant minority of people, but that these false memories can have a marked effect on behaviour.
这项研究表明了不仅可以向少数人灌输一些错误记忆,而且这些错误记忆会明显地影响他们的行为。
What this study clearly shows is that not only is it possible to instil false memories in a significant minority of people, but that these false memories can have a marked effect on behaviour.
应用推荐