许多有学问的人误入歧途,他们对社会甚至国家的危害超过了他的奉献。
Many learned people go astray and the harm they have done to the society or even the country exceeds his dedication.
爱情正在滋生,然后误入歧途。
普通人如果误入这些专用车道,将面临严厉的罚款。
Ordinary folk who inadvertently stray into the reserved lanes will face draconian fines.
如果你不懂这点,对它的解读就会误入歧途。
仅是交错了朋友,都能导致我们的孩子误入歧途。
Just hanging out with the wrong crowd of kids can lead our children down a destructive path.
我翻阅了所做的笔记,免得记错了而使我误入歧途。
到国外时要特别留心并尽量避免误入以下几种文化陷阱。
Look out for the following cultural mistakes and try to avoid them while going abroad.
营养不足导致的健康不佳和发育不良经常妨碍或延误入学。
Poor health and stunting caused by malnutrition often prevent or delay enrolment in school.
在设计一个网页时,有许多地方会让许多设计师误入歧途。
When working on a web design, there are a number of places that many designers begin to go astray.
我担心他们会误入“漩涡”,接受一个本来会去鄙视的工作。
I worry that they'll tumble into the Vortex and accept a job they should have scorned.
主人公蚊子(赵又廷饰)年纪轻轻误入歧途,意外踏入黑道。
The lead character Mosquito (Mark Chao) "goes astray" and accidentally enters the world of gangsters at a young age.
所以在一些情况下,严格地跟随多数人的意见行事便会误入歧途。
Thus in some circumstances strictly following the opinions of the majority is a poor guide to determining what actions to take.
我们清楚最终的胜利属于上帝,但撒旦的陷阱仍使很多人误入迷途。
We know that the ultimate victory is God's, but Satan's traps still lead many astray.
你最好跟他谈谈关于药品的事,省得他误入歧途,给自己惹上麻烦。
I think you'd better have a talk with him about drugs, before he goes astray and gets himself in real trouble.
许多语言对于“工厂”这一概念都附有一些约定,它们会使您误入歧途。
Many languages have conventions attached to the concept of "factory" that may lead you astray.
尽管这些父母初衷是好的——为了保护孩子——但他们危险地误入了歧途。
Although these parents may have the best of intentions-to protect their kids-they are dangerously misguided.
后者则暗示了蓄意的社交欺骗行为,就像我八岁时误入歧途的小阴谋一样。
The latter implies an act of deliberate social deception, such as my 8-year-old self's misguided scheming.
每当用户误入了不想进入的页面,他们就会自然而然地把鼠标放到后退按钮上。
Whenever users arrive at pages they don't want, they slam their mouse directly onto the Back button.
通常这会导致标准的误入歧途,使得标准过于关注实现的细节而忽视了通用性。
Often, that lead the standard down the wrong path, focussing too much on implementation details and not enough of an interoperable standard.
一些经济学家说,衡量人民币汇率的一般方法误入歧途了,因为它过于强调美元。
Some economists argue that the general approach to measuring the yuan's exchange rate is misguided, because it overemphasizes the dollar.
击败竞争对手的渴望,有时会导致公司误入歧途,有时会带动公司达到更高的水平。
The desire to beat the competition can lead a company astray — or drive it to even greater heights.
但当个人电脑更加强大,这家公司却误入歧途,涉足硬件;1999年之后从未赢利。
But as PCs became more powerful, the firm was wrongfooted by the shift to commoditised hardware: its last profitable year was 1999.
官方消息称,两只误入城市区的野象来自附近森林,它们所到之处,居民纷纷夺路而逃。
Officials say the animals walked into the city from a nearby forest, leaving residents running for their lives.
它并没有误入雕刻形式和过多的时尚元素复杂化的这个住宅的歧途,它仅是它本该的样子。
No errant, sculptural forms or overly stylish elements complicate this home, it simply is what it is.
他表示,1914年“达成”的麦克马洪线并不精确,以致士兵很容易误入对方境内上百米。
He says the imprecision of the McMahon Line, agreed in 1914, is the reason why soldiers can stray so easily 100 metres on the "wrong" side of the border.
不去想所有那些你在某时得知的事实,并不是不可接受的或者说不合适的,或者说是误入歧途的。
There's nothing unacceptable or inappropriate or misguided about not thinking about all sorts of facts that you might have learned at some point or the other.
不去想所有那些你在某时得知的事实,并不是不可接受的或者说不合适的,或者说是误入歧途的。
There's nothing unacceptable or inappropriate or misguided about not thinking about all sorts of facts that you might have learned at some point or the other.
应用推荐