• 作为翻译特别是文化翻译必须理解英汉两个语言中的文化历史。

    As an interpreter, especially one fluent in cultural translations, one must understand and be fluent in both Chinese and English language and culture.

    youdao

  • 本文红色分析了它们对应英汉两语言中的文化内涵差异

    This paper, taking "red" as an example, analysed the cultural denotation discrepancy in corresponding English-Chinese languages.

    youdao

  • 杨译倾向采用异化”手段来处理语言中的文化因素在译文中尽可能保留文化

    The edition translated by Yang tends to handle culture factor in language by using dissimilation, which is to try to keep original language culture.

    youdao

  • 因此学习英语必要了解掌握颜色英汉语言中的文化内涵不同意象,以便更好地理解文化现象

    Therefore, it is necessary to know and master different connotations of words on colors both in Chinese and English so as to make English learners better understand the cross-culture phenomenon.

    youdao

  • 有一派观点认为语言中词产生由根据如果我们仔细观察,我们会看到其中包含了他们的文化

    One school of thought proposes that there is more than mere chance in how a language's words emerge, and that if we look closely we see culture peeping through.

    youdao

  • 文化语言中心视觉中心转变标志着视觉文化时代到来

    The transition of culture from linguistic center to visual center symbolizes the coming of visual culture time.

    youdao

  • 词汇文化语义作为各民族语言中非常普遍现象语言领域广为探讨

    Lexical cultural meaning, as a universal phenomenon of natural language, has been widely discussed in linguistic literature.

    youdao

  • 文化差异语言通常是以文化词语形式出现翻译带来重重艰难

    When cultural differences are mentioned in language, they usually exist in the form of culture-bound terms and bring some difficulties at the same time.

    youdao

  • 谚语语言中的精华体现语言文化关系

    Proverbs are the cream of a language and they reflect the relation between culture and language.

    youdao

  • 民族文化特征语言直接间接地被反映出来

    The cultural features will be directly or indirectly reflected in language.

    youdao

  • 本文探讨文化因素外语阅读教学重要意义由于特定词汇广泛运用于语言中,折射出不同国家民族的文化内涵。

    This paper explores the significance cultural factors on foreign language reading comprehension, since words and phrases relevant to culture are widely used in languages.

    youdao

  • 由于文化背景不同,各种语言中的恭维语之间也存在着较大的差异

    Owing to the different cultural backgrounds, there are some differences existing in the compliments used indifferent languages.

    youdao

  • 英汉两语言很多动物词语都具有丰富的国俗语义,都包涵着丰富的文化内涵。

    Quite a number of animal words from Chinese and English language have their own special cultural implication.

    youdao

  • 然而由于历史背景文化传统宗教信仰价值观念等方面的差异,同一颜色两种不同语言中的含义相似之处,也存在着差异。

    However, owing to historical background, cultural tradition and religious beliefs, and values, the same color words in two different languages have similarities to the meaning but more differences.

    youdao

  • 通过对比分析英汉文化负载词语形成因素,可以有效地掌握英汉文化负载词语,从而准确地把握词语语言中的真实涵义提高英语水平,达到学以致用的目的

    Understanding bridge the gap on culturally loaded words between English and Chinese can master the connotation of words and phrases, improve English level, and access the aim of application.

    youdao

  • 由于民族差异语言思维模式差异,它们不同语言中所表现出来文化喻义也不同。

    Because of national difference and that of language and thinking model, they have cultural figurative meanings different from those of other languages.

    youdao

  • 语言文化载体不同文化背景语言中自然有反映,在英汉翻译中必须尽量淡化合理消除文化差异

    Language is the carrier of culture and reflects different cultural background. It is important to reduce and eliminate this culture difference in translation as far as possible.

    youdao

  • 本文主要探讨了汉英语言中“白色文化差异及其翻译的问题,力图更好地促进两个民族之间文化交流

    This paper mainly studies cultural differences of "white" and how to deal with them in translation, so that communication can be improved between Chinese and English nations.

    youdao

  • 本文作者通过分析网络语言性质网络语言外语词语的形式这种新的文化进行了新的思考

    In this paper, the authors analyze the characters and forms of this kind of language, and reflect on the new culture.

    youdao

  • 词汇语言活跃因素研究词汇文化内涵了解目的语的文化文化交际中至关重要。

    Word is the most active factor in the research of culture connotations and it is essential in understanding the culture of target language.

    youdao

  • 文化领域其它差异出现语言中时,它们通常是以特定文化词语形式出现的,同时带来诸多难题。

    When other cultural differences are mentioned in language, they usually exist in the form of culture-specific words and bring some difficulties at the same time.

    youdao

  • 本地化过程中,考虑目标文化特征,然后将语言可用文档转换一种语言可用的文档。

    During localization, you transform documents available in one language into documents available in another language, taking into account the cultural specificities of the target culture.

    youdao

  • 时间作为语言中的重要范畴,时间语义场内反映不同民族对于客观世界认知方式文化差异

    As an important category in cultures, the words in time semantic field is a reflection of the differences between different nations in way of cognition and culture.

    youdao

  • 语言一种特殊文化现象民族语言是民族文化存在形式文化内容特点常常语言中得到反映

    Language is a special phenomenon in culture. National language is a form of national culture existence, reflecting the features of cultural contents.

    youdao

  • 本文通过语言语义、语用文化差异对比分析探讨汉语学习对待文化差异态度文化教学原则

    This essay focuses on the analysis of the language semantics and the culture difference and thereafter explores the attitude towards Chinese language learning and the principles in culture teaching.

    youdao

  • 一般来说语言中的语言障碍可以比较容易地另一种语言得到克服克服文化上的差异及其语言上的反映比较困难。

    Generally speaking, pure language obstacles in one language can easily be overcome in another language, nevertheless, it's difficult to overcome cultural differences and their reflection in language.

    youdao

  • 语言文化载体词汇语言活跃成分

    Language is the vehicle of culture, and vocabulary is the most active part of a language.

    youdao

  • 习语语言中的精华民族文化活化石之称。

    As language essence, idioms are often called "the living fossils of national cultures".

    youdao

  • 翻译这种语言、跨文化活动中,译者不可避免地面对两种语言文化意象错位

    Translators have to face the misplacement of cultural images in the course of translation, an interlingual and cross-cultural activity.

    youdao

  • 翻译这种语言、跨文化活动中,译者不可避免地面对两种语言文化意象错位

    Translators have to face the misplacement of cultural images in the course of translation, an interlingual and cross-cultural activity.

    youdao

$firstVoiceSent
- 来自原声例句
小调查
请问您想要如何调整此模块?

感谢您的反馈,我们会尽快进行适当修改!
进来说说原因吧 确定
小调查
请问您想要如何调整此模块?

感谢您的反馈,我们会尽快进行适当修改!
进来说说原因吧 确定