对于最近有关诡计多端的骗子公司的标题,Amitai Etzioni并不感到惊讶。
Amitai Etzioni is not surprised by the latest headings about scheming corporate crooks.
他是个诡计多端的家伙,我一点都不相信他。
他是个诡计多端的家伙——我一点都不相信他。
诡计多端的伊朗已做好了充分准备防范进一步制裁。
Iran may well be calculating that it has done enough to fend off further sanctions.
虽然他诡计多端,但好像唐顿庄园的人都会十分想他。
Despite all his schemes, it looks like the Downton crew really will miss him.
一点也不要相信他—他诡计多端,从来没有半点良心。
Don't trust him an inch-he's as clever as sin and has never yet shown the slightest sign of having a conscience.
而从你所派遣向他们得到晦,诡计多端,分明就是在捉住。
Instead of starting out by sending you what they have to offer, they get devious, sneaky, and just plain under-handed.
但是她操控价格确有其事,她的蛊惑人心和诡计多端也不得不让人警觉。
But her bid to control prices, her rabble-rousing instincts and her scheming were all alarming.
与其相比,去年的生肖鼠,则是聪慧狡黠却又诡计多端和自私自利的化身。
By contrast, the Rat, whose year is now ending, is said to be charming and clever but cunning and selfish.
在那里,他为民服务的初衷和热情被诡计多端的议员和其他掌权者所利用。
There, his best intentions and eagerness to serve were exploited by scheming Senators and others in positions of power.
你还是可以彻底改变诡计多端,但这将取决于你想要多少回你这个人的生命。
You can be sneaky or just outright changed, but it will depend on how much you want this man back in your life.
其诡计多端的战术和无懈可击的战略在恩多战役五年后把帝国带到了胜利的边缘。
His cunning tactics and unerring strategies brought the Empire to the brink of victory five years after the Battle of Endor.
吸血者也得偷偷摸摸、诡计多端,善于避开通常比自己大的寄主在震怒下的猛击。
Blood feeders must also be stealthy and wily and good at escaping the swats and fury of their often much larger hosts.
我喘息着细想,如果我是沈鸿,我要亲自杀了一个诡计多端的人,我会怎样防备?
I pause for breath to meditation carefully, if I were Chen Hong, I would ambition in person and slay a deceive in many ways of person, how does my conference take precautions against?
消息蚀变一个诡计多端的实体可以尝试改变的消息内容,从而损害了信息的完整性。
Message Alteration —A scheming entity can attempt to alter the contents of a message, thereby compromising the integrity of the message.
很久以前,这里有一位很聪明却又诡计多端的农民,他的诡计可能是人们讨论得最多的。
Once upon a time there was a clever, wily peasant, whose tricks could be much talked about. The best story, however, is how he once got the best of the devil and made a fool of him.
有人怀疑诡计多端的瑞士人为讨好美国设了一个圈套,因为后者正严厉制裁瑞士的避税庇护。
Some suspect that the wily Swiss set a trap, hoping to placate America, which has been cracking down hard on Swiss tax shelters.
这时,他们中一个诡计多端的家伙,向伙伴们夸口说:“我有办法把他手中那袋钱弄到手。”
Then a dodgy bloke among them bragged, "I can manage to get that bag of gold."
你这个诡计多端的小丫头片子!你告诉我,你是不是成心把帽子弄掉了的?我敢起誓说,一定是!
You artful hussy! Now, tell me-didn't you make tHAT HAT blow off on purpose? I'll swear you did!
尽管平原上有他们失散已久的亲人、浪漫的对手还有诡计多端的猎手,非洲看起来还是一个好地方。
Despite the plains of their long-separated relatives, romantic rivals are the crafty hunter, Africa is still a good place to look.
他们诡计多端地施行一切邪恶行径,苟延残喘着,或者试图去毁灭你们——意思是这个星球及其居民。
They are scheming to execute all manner of nefarious deeds as a last bid to hold on or destroy you ones, meaning the planet and its inhabitants.
一个野蛮人和老练的小偷搭伴而行,笨手笨脚地历经了暗杀者公会、致命的巫师和诡计多端的神制造的意外。
Fafhrd and the Gray Mouser. Fritz Leiber. A barbarian and master thief band together and bungle their way through encounters with assassin guilds, deadly sorcerers and scheming gods.
神秘的阿布,诡计多端的肯扬,阴郁的穆里尼奥带给了切尔西压抑的环境,这让人对切尔西总是徘徊在门外。
The secretive Abramovich, the scheming Kenyon and brooding Mourinho gave Chelsea a slightly sinister air which has lingered despite the changes in personnel.
神秘的阿布,诡计多端的肯扬,阴郁的穆里尼奥带给了切尔西压抑的环境,这让人对切尔西总是徘徊在门外。
The secretive Abramovich, the scheming Kenyon and brooding Mourinho gave Chelsea a slightly sinister air which has lingered despite the changes in personnel.
应用推荐