到了试婚年龄的大猫们会向爱人求婚或是接受爱人的未婚。
Those of marriageable age will finally propose to their loved one or accept love proposals from their loved ones.
“我认为这是个很好的想法,经历试婚期从而真正了解另一半,”他说。
"I think it's an excellent idea to go through a trial period to really get to know one other," he says.
说到“婚约”或临时的订婚时期,早在中世纪就出现了,南美洲的印加人实行“试婚”。
References to “handfasting, ” or a temporary betrothal period , appear as far back as the Middle Ages, and the Incas of South America practiced “trial marriages.”
婚前同居试婚仍旧罕见,尽管在一些受过教育的年轻人当中这一趋势日益改变。
Living together before marriage is still rare, although that is changing among educated youngsters.
这种极端的正面,负面的极端戏剧多动症测试婚姻或企业新型伙伴关系是非常混乱。
This ADHD type of extreme positive, extreme negative drama in a marriage or business partnership can be very disruptive.
她和她的丈夫,相互交往有三年了,他们首先选择不同居,他们都视婚姻誓言为人生新的开始,而不选择试婚。
She and her husband, together for three years, chose not to live together first, and they both see their vows as the beginning of an entire lifetime, not a test run.
邀请之后,双方更像是一个试婚的过程,我们可拿出几个试点先做,如果大家觉得做得差不多,就可以成为合作伙伴。
After we send out the invitation, it's somewhat like a trial marriage, as we will run a few trial programs first. If everyone is satisfied then we will formally become partners.
邀请之后,双方更像是一个试婚的过程,我们可拿出几个试点先做,如果大家觉得做得差不多,就可以成为合作伙伴。
After we send out the invitation, it's somewhat like a trial marriage, as we will run a few trial programs first. If everyone is satisfied then we will formally become partners.
应用推荐