对统计学家更不利的是,时间越久记忆错误越多。
Ominously for the statisticians, the recall errors of those with tumours increased with time.
埃克哈特认为这是记忆错误,会导致灾难。
According to Eckhardt, this is the kind of personal memory mistake that always leads to disaster.
哈德森说,有十分详细和生动的记忆,但对细节的记忆错误,这是有可能的。
'It's possible to have a very detailed and vivid memory and be wrong about the details,' says Dr. Hudson.
这样的发现使我能够忍受每天发生的记忆错误,那些来自朋友家人的记忆错误。
Such a discovery has made me more tolerant of the everyday memory mistakes that my friends and family members make.
在这篇文章的后面部分,您将学习各种控制和自动操作这些行为的方法,当Purify检测记忆错误或者漏洞的时候就会采取这些行为。
Later in this article, you will learn about various ways of controlling and automating the actions to be taken when Purify detects memory errors or leaks.
本文将对由记忆机制导致的记忆错误做一些初步概述,并对如何避免记忆错误出现和如何唤起证人的真实记忆做一些初步探讨。
This paper talk about the mechanism which lead to memory errors, and how to avoid memory errors occur and do some preliminary exploration to summon witnesses real memory.
参与者把自己的电话使用频率平均低估了20%,将通话时长平均高估了40%。对统计学家更不利的是,时间越久记忆错误越多。
Participants underestimated the number of calls they had made by an average of about 20%, and overestimated call.
相反,Mnemosyne和supermemo把所有这些记忆错误的卡片放到最后,使你先看完今天该看的卡片,然后才进行复述工作。
By contrast, both Mnemosyne and SuperMemo hold all of the missed cards at the end, making you view all of the cards for the day before repeating any.
第二,这个可能是最重要的。当你在anki中记忆错误一个卡片时,它会在10到20分钟后给你出示这个卡片(默认状态下,这换个可以通过选项改变)。
Second, and perhaps most importantly, when you miss a card in Anki, it will show it to you 10 minutes or 20 minutes later (by default, these can be changed in the preferences).
而且这对我是多么错误的记忆-为什么-这构成了对我最大的担心下一次危机。
And it's the memory of how wrong I was — and why — that constitutes my biggest worry about the next crisis.
但在某些情况下,这一过程可能会导致错误或歪曲的记忆。
But this process could in some cases produce faulty or distorted memories.
记忆是脆弱的。它消退得很快,而且,受很多错误影响着。别让用户从一个任务跳转到另一个任务或者从一个页面跳转到另一个时还记住某些东西。
Memory is fragile. It degrades quickly and is subject to lots of errors. Don't make people remember things from one task to another or one page to another.
并非所有的老人有这样美好的记忆,有人提起了强行征兵,残酷的清洗和战略错误。
Not all veterans have such rosy memories; others tell of forced recruitment, brutal purges and strategic errors.
研究表明经常使用的使用者组在记忆测试中表现明显的很差-在一些测试中他们会产生两次的错误。
Researchers found the frequent users group performed significantly worse on the memory tests - in some they made twice as many errors.
但是不要过多地关注这些错误的记忆模型会对法制系统和公众生活造成什么样的影响,否则你可能会大失所望。
Try not to think about what kind of effect these mistaken models of how memory works have on our legal system and public life in general or you're likely to become mighty depressed.
对记忆中的错误进行识别、纠正和转移,是被叫做记忆追踪的一种认知过程。
Identifying, correcting and averting our memory errors are part of a cognitive process called memory monitoring.
作者认为未来的研究应该着眼于确定不同的学习材料和记忆任务是怎样调节错误对老年人记忆的影响。
The authors say future studies are needed to determine how different study materials and memory tasks impact the effect of errors on memory in aging.
理查德·池的团队说,抑制左前颞叶的活动可以减少周边信息的干扰影响,降低视觉记忆的错误率。
Chi's team says inhibiting activity in the left ATL reduces the confusing influence of context, cutting down on visual memory errors.
采用问卷的方法他们发现实验组中有一半的被试已经上钩了,成功地产生了错误记忆,然而其他人则仍旧不相信。
Using questionnaires they discovered that almost half of the experimental group had taken the bait and created a false memory while the rest were 'non-believers'.
人们觉得他们的记忆象录影带一样精确,可实际上经常是错误百出的。
I was intrigued by the fact that people felt their memories were as accurate as a videotape, while often they were filled with errors.
少年儿童前额皮层组织不成熟,与前额皮层组织受创伤的病人一样,在记忆追踪失误后会产生更多的错误。
Young children, who have an immature PFC, and stroke patients with extensive PFC damage make more errors as a result of memory-monitoring failures.
工作记忆有限以及情绪水平高的警察比那些工作记忆好的警察犯的错误要多。
Cops with limited working memory, and high emotional arousal, made more errors than cops with large working memory.
切特·霍夫说,“从参与者的记录来看,一般有这种把他们实际上没有做过的行为当成是自己作为的错误记忆的占四分之一。”
Echterhoff says, on average, participants reported false memories of doing an action they really didn't do almost a quarter of the time.
永远追求正确信息能帮助学习新的联系:这样能促进对错误记忆的改变。
Building on the correct information can help you learn new associations to it: add something to change how you retrieve the item from your memory.
有着长而密的错误记忆并且有短而少的成功记忆是失败恐惧之路的保证。
Having a long or frequent memory for mistakes and a short or infrequent memory for successes is a guaranteed way to develop fear of failure.
错误记忆、总体误解和曲解的可能性玷污了信任。
The possibility of bad memories, gross misunderstandings and misinterpretations tainted his trust in these sources [source: Church].
心理学研究已经通过各种途径表明“错误记忆”是人在经历比如受到强烈的暗示或是想象力过于丰富的情况而创造出来的。
Psychological research has shown various ways "false memories" are created, such as through the power of suggestion or through vivid imagination.
心理学研究已经通过各种途径表明“错误记忆”是人在经历比如受到强烈的暗示或是想象力过于丰富的情况而创造出来的。
Psychological research has shown various ways "false memories" are created, such as through the power of suggestion or through vivid imagination.
应用推荐