工作人员没给我,她给我一个很远的地址,让我到那儿去拿。
When I asked for the sheet of paper, a clerk there gave me an address far away to get it.
我不确定,如果你在货架上找不到,那可能缺货了。让我到仓库找找。
I'm not sure, if you can not find them on the rack, they might be out of stock. let me look in the stockroom.
我的朋友莎拉让我到旧金山她的家里去住,不过我决定还是去订个酒店。
My friend Sara offered to let me crash at her place in San Francisco, but I decided to stay at a hotel instead.
如果你让我到公司做这个,想让我出成绩,到底要短期见效还是要长期见效?
If you bring me into this company to do this, what is it that you want me to accomplish, short term and long term?
我在计算机上找不到自己的文件,就问一个接待员,他让我到计算机上去。
I could not find my file in the computer, so I asked a receptionist, but he told me went to the computer.
他去找那两个人了,然后他们三个人一起下去。不久,有人传话来让我到船舱去。
He went across and spoke to the other two, then the three of them went below. Soon after, a message came that I was wanted in the cabin.
我们的工作从一个倒金字塔,那里的顾客永远是在顶部,我们的客户激发我的灵感和让我到。
We work from an inverted pyramid, where the customers are always at the top, our customers inspire me and keep me going.
我还要感谢richardMarston教授,是他给了我明智的建议让我到沃顿商学院跟随nedBowman教授工作。
I thank Professor Richard Marston, who gave me wise counsel to work for Ned Bowman at Wharton.
店员:我们可能已经卖完了。让我到后面确定一下。(店员走进储藏室,几分钟之后便回来。)恐怕我们的库存都卖完了。您须要一张凭证吗?
We may be sold out of them. Let me check the back. (the clerk goes to the storeroom, returning a few minutes later.) I'm afraid we're out of stock. Would you like a rain check?
店员:我们可能已经卖完了,让我到后面确定一下。(店员走进储藏室,几分钟之后便回来。)恐怕我们的库存都卖完了,您需要一张凭证吗?
We may be sold out of them. Let me check the back. (the clerk goes to the storeroom, returning a few minutes later.) I "m afraid we" re out of stock. Would you like a rain check?
店员:我们可能已经卖完了,让我到后面确定一下。(店员走进储藏室,几分钟之后便回来。)恐怕我们的库存都卖完了,您需要一张凭证吗?
We may be sold out of them. Let me check the back. ( The clerk goes to the storeroom, returning a few minutes later. ) I'm afraid we're out of stock. Would you like a rain check?
爸爸把我拽到当地理发师奥托跟前,让他把我的头发剪短。
My father marched me over to Otto, the local barber, to have my hair cut short.
我想找个机会给他讲讲道理,尽量让他认识到自身的错误。
I wanted an opportunity to talk some sense into him and try to make him see the error of his ways.
海军陆战队的经历开启了我的机械师生涯。它也让我意识到学习如何学习是一个强大的工具。
The Marine Corps experience launched my machinist career. It also made me realize that learning how-to-learn is a powerful tool.
我停下车,命令所有孩子下车,让他们到前面等我。
I stopped the car, ordered all kids out and told them to meet me up ahead.
他的父亲把希尔介绍给他的继母,并说:“亲爱的,我希望你能注意到整个郡的人都知道他是最坏的男孩,他让我束手无策。”
His father introduced Hill to his stepmother as he said, "Dear, I hope you notice in the entire shire this is the worst boy, who has made me have no other way."
这本书涉及到法国历史上一段迷人的时期,但它让我想知道更多关于丹德拉星座的事。
The book deals with a fascinating period in French history, but it left me wanting to know more about the Zodiac of Dendera itself.
然而,随着我日益长大,我曾经认为简单的世界变得越来越复杂,这让我意识到自己需要一种逃避的方法。
Yet, now that I'm growing and the world I once knew as being so simple is becoming more complex, I find myself needing a way to escape.
和瑞安一起工作让我意识到什么是可能的,以及需要付出什么才能创造出强大的东西。
Working with Ryan has made me realize what is possible and what it takes to create something powerful.
我想让你们注意到的是,这一光谱是被叫做光谱线的暗线所打断的。
I want you to notice that this spectrum is interrupted by dark lines called spectral lines.
老师注意到学生们惊讶的神情,说:“我想让你们把你们在那儿看到的写下来。”
The teacher noticed the students' surprise and said, "I want you to write about what you see there."
我显然还没找到方法,让满教室的管理学硕士认识到:除了金钱、权力、名誉和私利,生活中还有更多比这些重要的东西。
I clearly had not found a way to help classes full of MBAs see that there is more to life than money, power, fame and self-interest.
让我感到非常困惑的是,人们没有意识到这一点,尽管几乎所有学生都能分辨出哪些是最好的老师,哪些是最差的老师。
It is utterly confusing to me that people do not recognize this, despite the fact that pretty much anyone who has been a student can tell the difference between their best and worst teachers.
首先,我意识到让人凌晨4点起床的噪音不是普通的无礼,而是精心制造的恶意:在过去的圣诞节里,我没有给拉乌尔小费。
With a start, I realized that perhaps the reason for the 4 a.m. wake-up noise was not ordinary rudeness but carefully executed spite: I had not tipped Raoul in Christmases past.
我只是想看到这张票得到很好的利用,让一些人体验到很多快乐。
I just want to see the ticket go to good use and for someone to experience a lot of joy.
我爸爸的话让我意识到,我的收入可能不是我想用就能用的。
My dad's words made me realize that my earnings might not be mine to do with as I wished.
“请把我抱到椅子上,”他对公主说,“让我坐在你旁边。”
"Pray lift me upon chair," said he to the princess, "and let me sit next to you."
丹纳赫说,“在一个我不需要工作的世界里,我可能会感觉非常不同”——也许不同到足以让他全身心投入到一个爱好或一个充满激情的项目中去。
Danaher says, adding, "In a world in which I don't have to work, I might feel rather different"—perhaps different enough to throw himself into a hobby or a passion project.
丹纳赫说,“在一个我不需要工作的世界里,我可能会感觉非常不同”——也许不同到足以让他全身心投入到一个爱好或一个充满激情的项目中去。
Danaher says, adding, "In a world in which I don't have to work, I might feel rather different"—perhaps different enough to throw himself into a hobby or a passion project.
应用推荐