汤姆想让你去拜访他。
一天,他对儿子说:“我想让你去寻找一些宝藏。我已经画了一张地图来指引你。”
One day, he said to his son, "I want you to find some treasure. I have drawn a map to guide you".
而不是哪一类市场家让你去喝!
现在有很多办法可以让你去实践。
And there are a multitude of possibilities that exist right now that you can practice it.
如果小可怜想让你去逗她,你就应该被挠。
So if the poor think did want you to tickle her you deserve to get scratched.
可能她不想让你去逗她。
她不想让你去逗她。
如果小可怜想让你去逗她,那么你就应该被挠。
If the poor thing did want you to tickle her tummy then you deserve to get scratched.
她想让你去逗她,你就应该被挠,这没有意义。
She wanted you to tickle her so you deserve to get scratched, that doesn't make any sense.
她不想让你去逗她,或者她没意识到你要做什么。
So she didn't want you to tickle her, or she didn't realize that was what you were going to do.
她不想让你去逗她,或者她没意识到你要做什么。
she didn't want you to tickle her or she didn't realize that's what you were going to do.
如果小可怜想让你去逗她,你就应该被挠,明白了?
So if the poor think did want you to tickle her tummy you deserve to get scratched. You see?
如果她想让你去逗她,那么你就应该被挠,这没意义。
If she did want you to tickle her then you deserve to get scratched, it doesn't make any sense.
可能她不想让你去逗她,或者她没意识到你要做什么。
Well perhaps she didn't want you to tickle her tummy or she didn't realize that's what you were going to do.
如果小可怜想让你去逗她,你就应该被挠,这是结论?
So if the poor thing did want you to tickle her tummy you deserve to get scratched. That's the conclusion. Okay?
很简单不是吗?,如果她想让你去逗她,你就应该被挠。
Its easy isn't it? If she did want you to ticker her you deserve to get scratched.
前提中她不想让你去逗她,或者她没意识到你要做什么。
So the premise is she didn't want you to tickle her or she didn't realize that was what you were going to do.
在你再也不想买别人让你去买的东西的时候,那就买黄金。
When you are no longer willing to buy anything they're telling you to, that's the time to buy gold.
理想主义者不在乎这些,他们要的就是让你去改那些网页。
这里:她不想让你去逗她,或者她没意识到你只是去逗她。
And here it is: she didn't want you to tickle her, or she didn't realize that you were going to tickle her.
第2个误区:如果公司让你去面试,表示他们还没有招到人。
Myth #2: If the company invites you to an interview, that means the job is still open.
如果你真的收到一封信,让你去工作,你应该赶快写封回信。
If you do receive a letter offering you the job, you must reply by letter (keep a photocopy) as soon as possible.
在如果你要去逗她,和她想让你去逗她之间,是非常不同的。
There is a big difference between if you tickle her tummy and she wanted you to tickle her tummy.
如果她不想让你去逗她,你就应该被挠,我们还需要什么吗?
So if she didn't want you to tickle her you deserve to get scratched do we need anything else?
这不是你自己应该被挠,因为你应该被挠,如果她想让你去逗她。
So it's not that you deserve to get scratched on its own, because you only deserve to get scratched if she did want you to tickle her tummy.
结论是如果她想让你去逗她,你用了错误的方式,那么你就应该被挠。
So the conclusion is if she did want you to tickle her, and you went about it in the wrong way, then you deserve to get scratched.
我不会告诉你让你去冥想,尽管冥想其实是找到内心祥和宁静最好的方法。
I am not going to talk here about meditation, though this is one of the best peace of mind tools.
你的老师实际上是让你去评价文章,你应该从文章中看到两个不同的方面。
Your tutor doesn't mean you should complain about the article. "Man, that was a long article!"
你的老师实际上是让你去评价文章,你应该从文章中看到两个不同的方面。
No. Your tutor actually means you should evaluate the article. You should look for both the good and the bad things in the article.
有时老板让你去他办公室的时候,你正好要做一些你一直等着要做的事情。
Sometimes you'll get called into the boss 'office just as you're about to do something that you've been waiting to do.
应用推荐