但是,信不信由你,这可能是家长们认为的好消息之一。
But that, believe it or not, was one of the findings parents might regard as good news.
信不信由你,家长们认为的好消息可能就是这其中一项发现。
That, believe it or not, was one of the findings parents might regard as good news.
有时,父母把孩子看作是自己的延续,他们认为自己决定孩子在生活中做什么是绝对正确和理所当然的。
Sometimes parents regard their children as extensions of themselves and think it only right and natural that they determine what their children do with their lives.
在一个国家中被认为是典型或适当的社会行为,在另一个国家中可能被视为古怪,不当甚至粗鲁的行为。
What's considered typical or proper social conduct in one country may be regard as odd, improper or even rude in the other.
总统倾向认为教会不合时宜。
The president tended to regard the Church as an anachronism.
我们认为健康状况与社会地位成相反关系。
先前有过政变企图。我们认为这样的方法完全不可接受。
There have been previous attempts at coups. We regard such methods as entirely unacceptable.
精神分析专家们倾向于认为施虐狂和受虐狂均由童年时期缺乏关爱所致。
Psychoanalysts tend to regard both sadism and masochism as arising from childhood deprivation.
德荣的追随者通常认为这些照片是纯粹象征性的。
De jongh's followers typically regard the pictures as purely symbolic.
一些父母不支持他们的孩子做兼职,因为他们认为学习对孩子来说是最重要的。
Some parents don't support their children to work part-time as they regard learning as the most important thing for their children.
它们只有一个共同点,那就是它们往往会惹恼或威胁那些自认为更开明的人。
They have in common only one thing that they tend to annoy or threaten those who regard themselves as more enlightened expenses.
好的评分系统的一个特征是,被它衡量的人通常认为它是公平合理的,而这次并非如此。
One feature of a good grading system is that those measured by it generally regard it as fair and reasonable—not the case here.
"对管理者来说,这意味着,员工必须要有完成工作的能力,而且必须要认为这种评价过程是有根据的。
For managers, this means that employees must have the capability of doing the job and must regard the appraisal process as valid.
不过,她并不认为这种对音乐的使用是理想的,她相信自己总有一天会完全摒弃音乐。
She did not regard this use of music as ideal, however, believing that she would someday dispense with music entirely.
尽管中式英语受到了很多批评,但它也赢得了一些支持,因为支持者们认为这是外国人学习中国人如何思考和表达自己的一种有趣的方式。
Chinglish, although the target of much criticism, has also won supporters who regard it as an interesting way for foreigners to learn how Chinese people think and express themselves.
威尔逊并不认为这次事故是灾难性的。
许多家长认为舞会对孩子来说是一件很重要的事情。
Many parents regard the prom as on their kids an important thing.
希腊思想家亚里士多德曾言:“人们认为友谊便是相似,所爱之人就是与自己相似之人。”
The Greek thinker Aristotle once said, "People regard friendship as a matter of similarity; they say that we love those who are like ourselves."
大多数人并不认为发音是沟通技巧中非常重要的一部分。
Most people don't regard pronunciation as a very important part of communication skills.
心理计量学家一般认为IQ测试统计可靠性高。
Psychometricians generally regard IQ tests as having high statistical reliability.
地质学家认为花岗岩是石英,长石和云母的混合物非常好。
The geologist does well to regard granite as a compound of quartz, felspar, and mica.
许多评论家认为贝克特小说《梅西埃和卡米埃》中的主人公是弗拉基米尔和埃斯特拉贡的原型。
Many critics regard the protagonists in Beckett's novel "Mercier and Camier" as prototypes of Vladimir and Estragon.
他们说任何人或者说每个人说的都是语言,所以我们不应该干涉那些他们认为是自然的产物。
The language, they say, is what anybody or everybody speaks. Hence there must be no interference with what they regard as a product of nature.
其中一些认为内塔尼亚胡在屈从于奥巴马,他们为此甚为恼怒。
Some of them are annoyed by what they regard as his truckling to Mr Obama.
如果询问一名精神病态者,在一个特殊的情况下他会做什么,那人总会给出一个让精神正常者认为正确的答案。
Ask a psychopath what he is supposed to do in a particular situation, and he can usually give you what non-psychopaths would regard as the correct answer.
虽然沙特人经常借此开涮,认为此等禁令只能困扰外国人,但是这是私下争论永恒的话题。
Though Saudis frequently scoff at what they regard as foreigners' obsession with the driving ban, it is a perennial topic of private argument.
而且即便是在发达市场中,被许多人认为稳定的房地产仍将总是易于反复无常。
And even in developed markets, property, which many people regard as stable, will always be prone to volatility.
其它国家汇率没这么僵硬,但仍进行干预以抑制他们认为过度的升值压力。
Others have less rigid currencies but still intervene to stem what they regard as excessive upward pressure.
其它国家汇率没这么僵硬,但仍进行干预以抑制他们认为过度的升值压力。
Others have less rigid currencies but still intervene to stem what they regard as excessive upward pressure.
应用推荐