换句话说,业务实例和消息目的地是完全虚拟的,并且能够规定为极高程度的事务负载。
In other words, bus instances and message destinations are completely virtual, and can be scaled to serve extremely high transaction loads.
托运方的权利:要求承运方按照合同规定的时间、地点、把货物运输到目的地。
The shipper's rights: Requesting the carrier to transport the goods to the destination on time stipulated in this contract.
移动机器人的目标是在没有人的干预、无需对环境做任何规定和改变的条件下,有目的地移动并完成任务。
The goal of mobile robot is move with object and finish task under the condition which there is no artificial effect, nothing is required for environment and changed.
被保险货物如在上述六十天期限内继续运往保险单所载原目的地或其他目的地时,保险责任仍按上述第(一)款的规定终止。
If the insured goods are to be forwarded to the final destination named in the Policy or any other destination, this insurance shall terminate in accordance with Section 1 above.
被保险货物在上述三十天期限内继续运往保险单所载原目的地或其它目的地时,保险责任仍按上述第(一)款的规定终止。
If the insured goods are to be forwarded to the final destination named in the Policy or any other destination, this insurance shall terminate in accordance with Section (1) above.
被保险货物在上述三十天期限内继续运往保险单所载原目的地或其它目的地时,保险责任仍按上述第(一)款的规定终止。
If the insured goods are to be forwarded to the final destination named in the Policy or any other destination, this insurance shall terminate in accordance with Section (1) above.
应用推荐