他们代表了观音菩萨、文殊菩萨、金刚手菩萨三怙主。
They represent the three fanitees: Avalokitesvara Buddhisattva, Manjushri Buddhisattva and Vajrapani Buddhisattva.
观音菩萨正和鳌鱼搏斗。
今天是十五,而且听说还是观音菩萨的诞辰日。
我们是观音菩萨的弟弟,观音菩萨是我们的哥哥。
We are Guanyin Bodhisattva's younger brothers, and Guanyin Bodhisattva is our elder brother.
也代表了观音菩萨、文殊菩萨、金刚手菩萨三怙主。
Moreover, they represent the three fanitees — Avalokitesvara Buddhisattva, Manjushri Buddhisattva and Vajrapani Buddhisattva.
此时恰好南海观音菩萨经过,喝住双方并出面调停。
At the same time, the Avalokitesvara of the South Sea happened to pass by, held out the both sides, and acted as mediator.
孜珠山曾得到佛陀的加持和授记,并且是观音菩萨的道场。
It has been not only empowered by Buddha himself, but also the teaching ground of Avalokiteshvara Bodhisattva.
我们的一些队员虔诚地跪在观音菩萨面前,闭着眼睛在祈祷…
Some of our team members went to kneel down devoutly in front of the Kwan-yin , closing eyes and praying…
然后顾书志就开始念诵观音菩萨的大悲咒和阿弥陀佛的净土咒。
Gu got to work on the great mercy mantra of guanyin bodhisattva and the pure land mantra of amitabha.
《西游记》中,观音菩萨把莲座丢给红孩儿为的是将他擒拿住。
In Journey to the West, Bodhisattva Kwan-yin threw the lotus flower shaped seat to Hong Haier to catch him.
我最亲爱的朋友:在这新年里祝愿上帝保佑您!观音菩萨护住您!
My dear friends: in this New Year wishes God bless you! Fortuna clinging to you!
神台上伪装观音菩萨的看门人看在眼里,想告诉他,这不是你的。
God disguised Guanyin Bodhisattva stage gatekeeper to see in the eyes, to tell him, this is not you.
传说,观音菩萨先在洛迦山岛上修炼,这小岛同普陀山隔海相望。
According to legend, the Goddess of Mercy first begins to practise Buddhism on Lojiashan Isle which lies across the sea from Pu'Tuo'Shan.
某地有一座寺院,神台供着一尊观音菩萨像,大小和一般人差不多。
In a certain place there is a monastery, offering table for the forward to a Guanyin Bodhisattva, size, and generally similar.
像观音菩萨一样,她也是富有同情心者,救助之神,帮助人们渡过彼岸。
Like Avalokitesvara, she is a compassionate, succouring deity who helps men cross to the other shore.
玉佛阁中前面摆放的佛像是佛教的创始人释迦牟尼,后面是观音菩萨像。
The Jade Buddha in Jade Buddha Pavilion has the Sakyamuni Buddha, the founder of Buddhism in the front and Guanyin, the Goddness of Mercy Buddha on the back.
观音菩萨是我们这些还没有生到极乐世界的众生的哥哥,而众生是弟弟。
Guanyin Bodhisattva is the elder brother of all living beings who have not yet been born in the Land of Ultimate Bliss. We living beings are his younger siblings.
了解接受与传授修持观音菩萨的法门口传的原因和目的,是非常重要的。
It is very important to understand the reason and objective for receiving and giving the transmission of the practice of Chenrezig.
接下来有一位要出海远行的年轻人来到,他是来祈求观音菩萨降福平安。
Then there is a long journey of the young man came to the sea, he had come to pray for peace Guanyin Bodhisattva blessing.
景德镇窑青白釉水月观音菩萨像,元,西城区定阜大街西口出土,三层。
Bluish white glazed carving of Water-Moon Avalokiteshvara, Jingdezheng ware, Yuan Dynasty, excavatated from the West End of Dingfu Street, Xicheng District of Beijing, 3rd floor.
接着来了一位三餐不继的穷人,他祈祷观音菩萨能帮助它渡过生活的难关。
Then came one of the poor have nothing to eat, he prayed Goddess of Mercy to help it weather the storm of life.
所谓潮音寺,寓意有观音菩萨庇护,潮水到来也只有化为梵音,消于无形。
The so-called Chaoyin Temple means, under the protection of Kwan Yin, the incoming tidewater can only be transformed into the Brahma voice, and disappears invisibly.
寺里有山门,23米高的观音(观音菩萨或是观世音)阁和东西配殿等组成。
Thee temple consists of an entrance gate, the 23-metre-high Guanyin (Avalokitesvara or Goddessof Mercy) Pavilion and the chambers on the east and west sides.
惟妙惟肖的观音菩萨座在山峰之巅,见之代给您一月好运,拜后保您一年平安。
Vividly the Goddess of Mercy Seat of the summit in the mountain, see the generation of luck to you in January, thanks to protect you for one year after the peace.
要谈观音菩萨,几个钟头也谈不完,我现在想讲一个很不可思议的有关观音菩萨的故事。
It would take hours and hours to speak about Guanyin Bodhisattva, but in a couple of minutes I will tell you a spectacular story of Guanyin Bodhisattva.
如果你觉得这两种都太长了,或者你找不到任何人来教你,那你可以只念诵观音菩萨或阿弥陀佛。
If they are both too long for you, or if you can't find anyone to teach you, you can just recite Guanyin Bodhisattva or Amitabha.
阿福上车的时候,正像欢迎会上跟来宾拉手的要人,恨不能向千手观音菩萨分几双手来才够用。
When Ah Fu boarded the bus, he looked just like a VIP shaking hands with the guests at a reception who wished he could have borrowed a few arms from the thousand-armed Goddess of Mercy.
阿福上车的时候,正像欢迎会上跟来宾拉手的要人,恨不能向千手观音菩萨分几双手来才够用。
When Ah Fu boarded the bus, he looked just like a VIP shaking hands with the guests at a reception who wished he could have borrowed a few arms from the thousand-armed Goddess of Mercy.
应用推荐