• 孕期培训班上匆匆见了一面

    I'd met her briefly in a prenatal class.

    《柯林斯英汉双解大词典》

  • 声音渐渐微弱得听不见了

    Her voice trailed off ineffectually.

    《柯林斯英汉双解大词典》

  • 他们两个幽灵似的下楼见了

    They vanished down the stairs like two phantoms.

    《柯林斯英汉双解大词典》

  • 要不是亲眼看不会相信的。

    If I hadn't seen it with my own eyes I wouldn't have believed it.

    《牛津词典》

  • 这些三明治小得快看不

    The sandwiches were microscopic!

    《牛津词典》

  • 路过时透过窗户

    He'd glimpsed her through the window as he passed.

    《牛津词典》

  • 碰巧走廊默文·约翰斯。

    I happened to bump into Mervyn Johns in the hallway.

    《柯林斯英汉双解大词典》

  • 分钟走廊克雷特勒。

    He ran into Krettner in the corridor a few minutes later.

    《柯林斯英汉双解大词典》

  • 了过去,然后就嗖的一下子

    He walked through—and vanished. Poof! Like that.

    《牛津词典》

  • 屋顶的一些瓦板见了

    The roofs had shingles missing.

    《柯林斯英汉双解大词典》

  • 他们一半神智恍惚,甚至看不

    Half of them were so stoned they couldn't even see.

    《柯林斯英汉双解大词典》

  • 挡住了克雷格视线什么也见了

    Jane blocked Craig's vision and he could see nothing.

    《柯林斯英汉双解大词典》

  • 墨水退色见了

    The ink had faded to invisibility.

    《牛津词典》

  • 见了一些粗鲁他们各种名称

    I met some ignorant people who called me all kinds of names.

    《柯林斯英汉双解大词典》

  • 9个月前去西非慈善之消失见了

    She vanished nine months ago while on a mercy mission to West Africa.

    《柯林斯英汉双解大词典》

  • 就是一个小时左右发现自己

    It was only an hour or so later that I discovered that my gun was missing.

    《柯林斯英汉双解大词典》

  • 我们快接近大门口时,吉普车见了

    Just before we drew level with the gates, he slipped out of the jeep and disappeared.

    《柯林斯英汉双解大词典》

  • 眼角见了玻璃窗一边一个移动模糊身影

    Out of the corner of my eye I saw a blur of movement on the other side of the glass.

    《柯林斯英汉双解大词典》

  • 昨晚泊车他在斯坦福时的一位朋友

    Last night, when he was parking my car, he met up with a buddy he had at Stanford.

    《柯林斯英汉双解大词典》

  • 浓密络腮胡见了换成了一撇密匝匝小胡子

    The thick beard had gone, replaced by a bushy moustache.

    《柯林斯英汉双解大词典》

  • 美呀,托尼,”妈妈说道,话里的呵斥腔调见了

    "That is beautiful, Tony," Momma said, no longer sounding at all snappish.

    《柯林斯英汉双解大词典》

  • 然后那个伐木工脱手甩出了斧头!的一声,每个人都

    Then the woodcutter let his axe fly – Thwack! Everyone heard it.

    《柯林斯英汉双解大词典》

  • 打开2号公寓门锁,向后拉里一眼之后走进去就

    He unlocked the door of apartment two and disappeared inside after a backward glance at Larry.

    《柯林斯英汉双解大词典》

  • 来说久未谋面姐妹一样我们了又聊,聊个不停。

    For me it was like meeting a long-lost sister. We talked, and talked, and talked.

    《柯林斯英汉双解大词典》

  • 。这就是我没说的原因知道你们弄错的。

    You see? There you go. That's why I didn't mention it earlier. I knew you'd take it the wrong way.

    《柯林斯英汉双解大词典》

  • 着“河边,去河边”,然后就不见了我们最后一次看到

    She disappeared shouting, "To the river, to the river!" And that was the last we saw of her.

    《柯林斯英汉双解大词典》

  • 那儿有——它们顶部

    There are trees there—I saw the tops of them.

    youdao

  • 寻找所房子见了

    He looked for the house, but it had vanished.

    youdao

  • 发现口袋60英镑见了

    He found the 60 pounds in his pocket missing.

    youdao

  • 见了企图打劫的强盗。

    He came across robbers (强盗) who tried to rob him.

    youdao

$firstVoiceSent
- 来自原声例句
小调查
请问您想要如何调整此模块?

感谢您的反馈,我们会尽快进行适当修改!
进来说说原因吧 确定
小调查
请问您想要如何调整此模块?

感谢您的反馈,我们会尽快进行适当修改!
进来说说原因吧 确定