你没看到我正在忙着要紧的事吗?
现在我有很多要紧的事要做,尤其是和一年前相比。
I have a lot of irons in the fire right now, especially compared to just one year ago.
这是帮助他们安居在新的国家过程中唯一要紧的事。
It's really the only thing that matters to helping them settle into their new country.
如果说这还不够我受的,我手头还有一件更要紧的事。
And if this isn't enough, I've got another, more immediate concern on my hands.
心里感到有什么要紧的事,却又乱麻麻地总是想不起。
He felt there was something important in his mind, but he was too numb (confused) to recall what it was (so mixed up that he can not recall what it was.)
彼得斯夫人:(抱歉地)当然,他们心里想着特别要紧的事。
Mrs. Peters : ( Apologetically . ) Of course they've got awful important things on their minds .
以前的这天晚上小布什都要出席,但这次似乎有更要紧的事要做。
Mr Bush had attended the evening in the past, but seemed to have better things to do this time.
假如第二颗乳牙过早脱落,那摸装上间隙保持器是件要紧的事。
It's very important to make a space maintainer if the second deciduous molar is lost too soon.
很抱歉我不能整天坐在这儿和你瞎侃。我还有更要紧的事要做。
Sorry I can't afford to sit here and chat with you all day. I have bigger fish to fry.
今天早晨,我父亲叫我作好准备,说他有要紧的事,我们也许要走了。
My father told me this morning to hold myself in readiness, because he has business, and we may go away from here.
我们可能通过后面的句子“即使有什么要紧的事,他也总是做不出…
Jack is always indecisive. He can never make a decison even if there is something urgent.
有一天,我外出办几件要紧的事,他趁我不在时擦干净了所有的地砖。
One day, as I ran a few crucial 17 errands, he cleaned all the tile floors while I was gone.
爸爸一见她来,便大声说:“上这儿来,孩子,我叫你来谈一件要紧的事。”
"Come here, child," cried her father as she appeared. "I have sent for you on an affair of importance."
此例可以引证到各行各业,因为不论从事那一行业,学习是非常要紧的事。
And this is just one example that can also be applied to nearly all walks of life therein learning is critical.
爸爸一见她来,便大声说:“上这儿来,孩子,我叫你来谈一件要紧的事。”
Come here, child, 'cried her father as she appeared.' I have sent for you on an affair of importance.
如果你想出国留学,好好学英语,GRE或者托福考个高分,这是最要紧的事。
If you want to study overseas, learning English and getting a high mark in GRE or TOEFL is the name of the game.
他说,美以共有的价值和利益,以及在情报上并不是最少的长期的合作,是更要紧的事。
He says Shared values and interests, and long experience of co-operation, not least in intelligence, matter more.
那天早上最要紧的事就是确定我能在仪式开始前给皮鞋染好颜色,使它跟我的礼服相配。
My most urgent concern that morning was to figure out if I could get my shoes dyed to match my dress in time for the ceremony.
但是有些人认为世界杯是这个星球最要紧的事-并且32个最要紧的国家- 他们相聚在一起。
But it's these people who make the World Cup the closest thing the planet - and at least 32 countries - has to a single unifying event.
布什说:“当你历经预算困境,在我看来最要紧的事就是设定优先性,并且集中在有效的项目上。”
And when you go through a budgetary struggle, it seems like to me the best thing to do is to set priorities, and to focus on that which is effective.
如果搜索引擎正在收录当前的域名和网页,改变网站的一个很要紧的事就是怎么处理新域名的生效问题。
If search engines are indexing the current domain name and web pages, it matters a great deal how the implementation of a new domain name is handled.
被没有多少事情可做的母亲为家里准备的不怎么可口的东西所取代,家里人觉得这并不是什么要紧的事。
By something not very good to eat, prepared by a mother without very much to do, for a family that doesn't feel it amounts to much anyhow.
为什么我们要把时间花在,所有这些事物的塑造手法上,无论哪种形式的思想,对你来说都是唯一要紧的事。
Why do we spend any time with all of these other approaches to things and so on — just sort of whichever form of thought is the only thing that matters to you.
为你的任务规划时间。每天首先做你最要紧的事,当你的意志力最强大的时候。最强大的意志力意味着最彻底的成功。
Time your task. Do what matters most first each day when your willpower is strongest. Maximum strength willpower means maximum success.
他曾经这样写道,“最要紧的事就是牢记我们的职责和法令,并且不把今天能做的事拖延到明天去做”,他儿子就是这么拖沓的。
He wrote once that, "The chief thing is to know your duties and our edicts by heart and not put off things until tomorrow, like his son did."
然而,单独进餐现在看来不在是一件要紧的事如果如果你在社交网站上聊天-事实上单独进餐既是一件便捷又是一件有趣的事。
However, eating alone doesn't seem to matter anymore if you can chat away on social networks - in fact it's now both a quick and entertaining affair.
我们要做的最要紧的事,如果我们在思考这种问题的话,其实只不过是,准确地确定哪些轨道会导致,这五条分立谱线在光谱中出现。
So the first thing that we want to do, if we're thinking about something like this, is just to determine exactly what orbitals are causing the five different lines that we're seeing in the spectrum.
微软在其. NET平台中称赞该协议,Apache声称它是消息传递(至少在我碰到的xml圈子中)最要紧的事,并且每个人都希望获得它。
Microsoft is praising the protocol in its.net platform, Apache proclaims it the be-all and end-all for messaging (at least in the XML circles I run in), and everyone wants to get it.
还有,在如同一片沙漠般毫无生气的儿童方阵中,可以看到前排的一个男孩站起来,对十几排开外的孩子喊着什么,可能是提醒他表演结束之后有什么要紧的事要做。
Then, in a vast desert of children, a single boy in the front row stands up and shouts something to another boy a dozen rows away, perhaps reminding him of something important to do after the show.
还有,在如同一片沙漠般毫无生气的儿童方阵中,可以看到前排的一个男孩站起来,对十几排开外的孩子喊着什么,可能是提醒他表演结束之后有什么要紧的事要做。
Then, in a vast desert of children, a single boy in the front row stands up and shouts something to another boy a dozen rows away, perhaps reminding him of something important to do after the show.
应用推荐